“宜到青溪古洞天”的意思及全诗出处和翻译赏析

宜到青溪古洞天”出自宋代李廌的《从德麟自中卢游灵记事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí dào qīng xī gǔ dòng tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“宜到青溪古洞天”全诗

《从德麟自中卢游灵记事》
宋代   李廌
各执梅枝不执鞭,涉溪穿竹过林烟。
景纯梦里经行处,宜到青溪古洞天

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《从德麟自中卢游灵记事》李廌 翻译、赏析和诗意

《从德麟自中卢游灵记事》是宋代诗人李廌的作品。这首诗描绘了德麟自中卢游灵的情景,融入了自然景观和幻想的元素,表达了对神秘境界的向往和追求。

诗意:
诗中的德麟自中卢是指作者自己,他手持梅枝而非鞭,穿越溪流、穿越竹林、穿越薄雾,沉浸在纯净而如梦境般的景色中。他希望能够到达一处古老的洞天之地,名为青溪,这里被描绘为一个神奇的世界。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘作者的游历来表达对清幽境界和灵性世界的渴望。诗中的景色如梦境般浮现,将读者带入幻想与追求的氛围中。诗人用梅枝代替鞭,显示了对柔和、温和方式的追求,有别于常规的行走方式,体现了对和谐自然的向往。

作者描述的溪流、竹林和薄雾,营造出一种宁静、神秘的环境氛围。这些元素与古老的洞天之地青溪相呼应,让读者感受到一种超脱尘世的情怀。诗中的德麟自中卢是一个想象中的形象,他以独特的方式穿越自然界,进入一个美妙的境界,这种境界可以被视为作者对精神世界的追求和渴望。

整首诗以简约而精炼的语言表达了作者的情感和追求,通过自然景观的描绘和幻想元素的融入,营造出一种超然的情境。读者可以在阅读中感受到作者对清净、和谐世界的向往,以及对追求内心灵性与超越尘世的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宜到青溪古洞天”全诗拼音读音对照参考

cóng dé lín zì zhōng lú yóu líng jì shì
从德麟自中卢游灵记事

gè zhí méi zhī bù zhí biān, shè xī chuān zhú guò lín yān.
各执梅枝不执鞭,涉溪穿竹过林烟。
jǐng chún mèng lǐ jīng xíng chǔ, yí dào qīng xī gǔ dòng tiān.
景纯梦里经行处,宜到青溪古洞天。

“宜到青溪古洞天”平仄韵脚

拼音:yí dào qīng xī gǔ dòng tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宜到青溪古洞天”的相关诗句

“宜到青溪古洞天”的关联诗句

网友评论


* “宜到青溪古洞天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宜到青溪古洞天”出自李廌的 《从德麟自中卢游灵记事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢