“特地飞来有意”的意思及全诗出处和翻译赏析

特地飞来有意”出自宋代李廌的《杨花词三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tè dì fēi lái yǒu yì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“特地飞来有意”全诗

《杨花词三首》
宋代   李廌
特地飞来有意,等闲却去无情。
若比迩来时态,秪应时态犹轻。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《杨花词三首》李廌 翻译、赏析和诗意

杨花词三首是宋代诗人李廌的作品之一。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

诗词:《杨花词三首》

特地飞来有意,
等闲却去无情。
若比迩来时态,
秪应时态犹轻。

诗意:
这首诗以杨花为主题,描述了杨花的特殊飞行方式以及它们的无情离去。诗人通过杨花的飞行态度和时间的流逝,表达了一种深邃的情感和哲理。

赏析:
这首诗通过短短的四句,巧妙地描绘了杨花的特点和象征意义。首句“特地飞来有意”,暗示杨花有着特别的意图和目的,可能是传递情感或者传播种子。第二句“等闲却去无情”,则表达了杨花离去时的冷漠无情,似乎与刚才的热情飞舞形成强烈对比。通过这种对比,诗人表达了人世间情感的无常和短暂。

接下来的两句“若比迩来时态,秪应时态犹轻”,则通过时间的对比来强调杨花的短暂和飘忽。诗人似乎在暗示人生的短暂,每个瞬间都会过去,时间的流逝使得过往的事物变得微不足道。面对时间的流转,人们的感情和追求似乎变得微不足道。

这首诗以简洁的语言抒发了作者对时间流逝和人世间情感的思考,通过杨花的形象将这种思考与自然景物相结合,给人以深远的哲理启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“特地飞来有意”全诗拼音读音对照参考

yáng huā cí sān shǒu
杨花词三首

tè dì fēi lái yǒu yì, děng xián què qù wú qíng.
特地飞来有意,等闲却去无情。
ruò bǐ ěr lái shí tài, zhī yìng shí tài yóu qīng.
若比迩来时态,秪应时态犹轻。

“特地飞来有意”平仄韵脚

拼音:tè dì fēi lái yǒu yì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“特地飞来有意”的相关诗句

“特地飞来有意”的关联诗句

网友评论


* “特地飞来有意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“特地飞来有意”出自李廌的 《杨花词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢