“慎迪名卿礼意褒”的意思及全诗出处和翻译赏析

慎迪名卿礼意褒”出自宋代李廌的《再上闾丘通牧少卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèn dí míng qīng lǐ yì bāo,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“慎迪名卿礼意褒”全诗

《再上闾丘通牧少卿》
宋代   李廌
东邦滨海帝忧劳,慎迪名卿礼意褒
板简拜旌前宪掾,云骈骖驭旧仙曹。
庭柯露下回春色,夜浦珠还息海涛。
阴惠日隆天眷异,蓬莱东去近金鳌。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《再上闾丘通牧少卿》李廌 翻译、赏析和诗意

《再上闾丘通牧少卿》是宋代诗人李廌的作品。这首诗描绘了一个东方国家的景象,表达了帝王的忧劳、对忠臣的赞赏以及对国家繁荣昌盛的美好期望。

诗中第一句“东邦滨海帝忧劳,慎迪名卿礼意褒”表达了帝王对国家的忧虑和劳苦,以及对忠臣通牧少卿慎迪的赞赏和礼仪上的表彰。第二句“板简拜旌前宪掾,云骈骖驭旧仙曹”描绘了通牧少卿在朝廷中受到的崇敬,他庄重地拜谢在官方旗帜前的祭拜,象征着他对国家的忠诚。第三句“庭柯露下回春色,夜浦珠还息海涛”通过描写春天庭院柯木上的露水和夜晚海滨上的珍珠,表现了国家繁荣昌盛的景象。最后一句“阴惠日隆天眷异,蓬莱东去近金鳌”表达了帝王对国家的祝福,预示着国家将向着更加繁荣的方向发展。

这首诗通过描绘帝王的忧虑、对忠臣的赞赏以及对国家繁荣的期待,表达了作者对国家的关切和祝福。通过细腻的描写和意象的运用,诗中呈现出一幅繁荣昌盛、祥和富饶的东方国家的景象,给人以美好的想象和向往之情。整首诗情感庄重肃穆,语言华丽而富有节奏感,展现了宋代诗歌独特的艺术风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慎迪名卿礼意褒”全诗拼音读音对照参考

zài shàng lǘ qiū tōng mù shǎo qīng
再上闾丘通牧少卿

dōng bāng bīn hǎi dì yōu láo, shèn dí míng qīng lǐ yì bāo.
东邦滨海帝忧劳,慎迪名卿礼意褒。
bǎn jiǎn bài jīng qián xiàn yuàn, yún pián cān yù jiù xiān cáo.
板简拜旌前宪掾,云骈骖驭旧仙曹。
tíng kē lù xià huí chūn sè, yè pǔ zhū hái xī hǎi tāo.
庭柯露下回春色,夜浦珠还息海涛。
yīn huì rì lóng tiān juàn yì, péng lái dōng qù jìn jīn áo.
阴惠日隆天眷异,蓬莱东去近金鳌。

“慎迪名卿礼意褒”平仄韵脚

拼音:shèn dí míng qīng lǐ yì bāo
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慎迪名卿礼意褒”的相关诗句

“慎迪名卿礼意褒”的关联诗句

网友评论


* “慎迪名卿礼意褒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慎迪名卿礼意褒”出自李廌的 《再上闾丘通牧少卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢