“日与长安俱未远”的意思及全诗出处和翻译赏析

日与长安俱未远”出自宋代李新的《次韵崔同年马上口占二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì yǔ cháng ān jù wèi yuǎn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“日与长安俱未远”全诗

《次韵崔同年马上口占二首》
宋代   李新
柳花榆荚半飞空,燕子衔来尽落红。
日与长安俱未远,可能提榼问东风。

分类:

《次韵崔同年马上口占二首》李新 翻译、赏析和诗意

这是宋代李新的诗词《次韵崔同年马上口占二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳花榆荚半飞空,
燕子衔来尽落红。
日与长安俱未远,
可能提榼问东风。

中文译文:
垂柳的花朵和榆树的果实在半空中飘扬,
燕子衔来的花瓣纷纷飘落。
太阳和长安城一样离这里并不遥远,
或许可以用水瓶问候来自东方的春风。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,表达了对自然和季节变迁的感叹和思考。诗人以婉约的笔触描绘了飘落的柳花和榆荚,以及燕子飞舞的场景。他将这些自然景物与长安城、太阳和东风联系在一起,展示了自然与人类生活之间的紧密关系。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言描绘了春天景色中的细腻之美。作者运用柳花和榆荚的形象,表达了季节变迁的迅速和无常,同时也暗示了生命的短暂和无常。燕子衔来的花瓣象征着春天的繁华和美好,但它们转瞬即逝,飘落一地,强调了时光流逝的无情。诗的后半部分提到长安城和东风,展示了人与自然的互动。诗人希望通过持水瓶问候东方的春风,传递对春天的期待和祝福。

这首诗展现了李新细腻的情感和对自然的敏感。他通过简洁的语言和意境的构建,将读者带入了春天的氛围中,让人们感受到了自然界的美妙和流转不息的时光。这首诗以其深邃的意境和微妙的情感表达,向读者展示了李新的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日与长安俱未远”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cuī tóng nián mǎ shàng kǒu zhàn èr shǒu
次韵崔同年马上口占二首

liǔ huā yú jiá bàn fēi kōng, yàn zi xián lái jǐn luò hóng.
柳花榆荚半飞空,燕子衔来尽落红。
rì yǔ cháng ān jù wèi yuǎn, kě néng tí kē wèn dōng fēng.
日与长安俱未远,可能提榼问东风。

“日与长安俱未远”平仄韵脚

拼音:rì yǔ cháng ān jù wèi yuǎn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日与长安俱未远”的相关诗句

“日与长安俱未远”的关联诗句

网友评论


* “日与长安俱未远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日与长安俱未远”出自李新的 《次韵崔同年马上口占二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢