“预对西风脱醉巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

预对西风脱醉巾”出自宋代李新的《重阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù duì xī fēng tuō zuì jīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“预对西风脱醉巾”全诗

《重阳》
宋代   李新
簟篷辞劳始乞身,夹衣温丽燕私辰。
秋客刮黛披天姣,秫米长腰潄螘囷。
黄菊明朝为长菊,江山今日笑醒人。
不烦孙盛贻嘲弄,预对西风脱醉巾

分类:

《重阳》李新 翻译、赏析和诗意

《重阳》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了一个秋日的景象,表达了诗人在清雅的环境中,愉悦地度过重阳节的心情。

诗词的中文译文如下:

簟篷辞劳始乞身,
夹衣温丽燕私辰。
秋客刮黛披天姣,
秫米长腰潄螘囷。
黄菊明朝为长菊,
江山今日笑醒人。
不烦孙盛贻嘲弄,
预对西风脱醉巾。

诗意和赏析:
这首诗以描绘重阳节为主题,通过细腻的描写和丰富的意象,表达了诗人对于重阳节的喜悦和享受生活的心态。下面对每个诗句进行分析:

第一句描述了诗人摆脱繁忙的生活,拜别劳累,迎接重阳节的到来。簟篷是一种凉席,象征着离开操劳的生活,乞身意为向这个节日敬献自己。

第二句描写了诗人穿着华丽的夹衣,感受到温暖的秋日阳光。夹衣温丽,展示了诗人精心打扮、迎接节日的姿态。

第三句以秋客刮黛的形象,展示了重阳节的热闹景象。刮黛是指男子化妆,打扮得漂亮的样子。天姣表示这些人的容貌俊美,整个景象生动活泼。

第四句通过秫米、腰和螘囷的描写,将注意力转移到了农田和丰收的季节。秫米是一种常见的农作物,螘囷是指贮存谷物的地方,这里用来形容谷仓里丰富的收成。

第五句提到黄菊,预示着明天将成为长菊,意味着黄菊会继续开放,花朵更加繁茂。这里黄菊作为象征,代表着希望和美好的未来。

第六句表达了对于国家繁荣昌盛的欣喜之情。江山笑醒人,形象地描绘了国家的兴盛景象,也体现了诗人对国家的祝福和喜悦。

第七句说诗人并不介意被孙盛贻嘲笑,预备迎接西风吹来,脱下酒巾。这里的孙盛贻是当时的知名才子,他的嘲笑无法打扰到诗人的心情,诗人宁愿迎接西风,也不愿沉迷于酒乐之中。

通过细腻的描写和富有意象的语言,诗人将重阳节的喜悦和秋日的景色融合在一起,表达了自己对于美好生活和国家兴盛的向往和祝福。整首诗意味深长,诗人通过对细节的描写,让读者感受到节日的喜庆和自然的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预对西风脱醉巾”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng
重阳

diàn péng cí láo shǐ qǐ shēn, jiá yī wēn lì yàn sī chén.
簟篷辞劳始乞身,夹衣温丽燕私辰。
qiū kè guā dài pī tiān jiāo, shú mǐ zhǎng yāo shù yǐ qūn.
秋客刮黛披天姣,秫米长腰潄螘囷。
huáng jú míng cháo wèi zhǎng jú, jiāng shān jīn rì xiào xǐng rén.
黄菊明朝为长菊,江山今日笑醒人。
bù fán sūn shèng yí cháo nòng, yù duì xī fēng tuō zuì jīn.
不烦孙盛贻嘲弄,预对西风脱醉巾。

“预对西风脱醉巾”平仄韵脚

拼音:yù duì xī fēng tuō zuì jīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预对西风脱醉巾”的相关诗句

“预对西风脱醉巾”的关联诗句

网友评论


* “预对西风脱醉巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预对西风脱醉巾”出自李新的 《重阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢