“白酒长新橡栗肥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白酒长新橡栗肥”全诗
忘机沙溆双鶬远,小景人家一水分。
野寺钟声昏后寂,寒衣砧子夜深闻。
山中悦老无亭榭,白酒长新橡栗肥。
分类:
《江道中》李新 翻译、赏析和诗意
《江道中》是宋代李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
江道中,项没黄茆疑虎蹲,风摇脱木一浮云。忘机沙溆双鸧远,小景人家一水分。野寺钟声昏后寂,寒衣砧子夜深闻。山中悦老无亭榭,白酒长新橡栗肥。
译文:
在江道中,看到黄茆丛中的项没,像是一只隐约蹲伏的老虎。风吹动摇,一片木叶像一朵浮云飘散。忘记了尘世的纷扰,沙溆上的双鸧鸟飞得很远,远离了尘嚣。小村景致,一条小河将人家分隔开。野寺里的钟声在黄昏后变得模糊寂静,夜深时还能听到敲打寒衣的砧子声。山中的快乐老人无需亭榭的陪伴,只需一壶白酒和新鲜的橡栗肥美。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静祥和的江道景象,展现了李新对自然和生活的感悟。首先,诗中的项没黄茆和脱落的木叶是自然景观的象征,通过它们的描绘,诗人表达了对自然变化的观察和感受。其次,诗中提到的忘机沙溆和双鸧鸟远离尘嚣,传递了诗人希望远离尘世纷扰、追求内心宁静的情感。接着,诗中的小景人家和一水分隔,描绘了一个宁静的乡村景象,体现了淡泊名利、追求简单生活的态度。最后,诗中提到了野寺的钟声和夜深时的砧子声,通过这些细节,诗人营造了一种寂静的氛围,强调了山中的宁静与静谧。最后两句诗中的山中悦老、白酒长新橡栗肥,表达了诗人对山中生活和朴素享受的喜爱。
整首诗以简洁、自然的笔触描绘了江道中的景色和人物,展现了作者对自然的敏感和对宁静生活的向往。通过细腻的描写和对自然元素的运用,诗人传递了一种追求内心宁静、尊重自然的情感,使读者感受到诗人对自然和生活的独特感悟。
“白酒长新橡栗肥”全诗拼音读音对照参考
jiāng dào zhōng
江道中
xiàng méi huáng máo yí hǔ dūn, fēng yáo tuō mù yī fú yún.
项没黄茆疑虎蹲,风摇脱木一浮云。
wàng jī shā xù shuāng cāng yuǎn, xiǎo jǐng rén jiā yī shuǐ fèn.
忘机沙溆双鶬远,小景人家一水分。
yě sì zhōng shēng hūn hòu jì, hán yī zhēn zǐ yè shēn wén.
野寺钟声昏后寂,寒衣砧子夜深闻。
shān zhōng yuè lǎo wú tíng xiè, bái jiǔ zhǎng xīn xiàng lì féi.
山中悦老无亭榭,白酒长新橡栗肥。
“白酒长新橡栗肥”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。