“两泪临风数祭拿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两泪临风数祭拿”全诗
邻灯林腹几萤小,市路山腰一线斜。
衰草缀珠看晓露,暮天飞墨数归鸦。
怜君近嵊头浑白,两泪临风数祭拿。
分类:
《徐安叟郊居》李新 翻译、赏析和诗意
《徐安叟郊居》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旋补疏篱短短遮,
郊居初似厌纷华。
邻灯林腹几萤小,
市路山腰一线斜。
衰草缀珠看晓露,
暮天飞墨数归鸦。
怜君近嵊头浑白,
两泪临风数祭拿。
诗意:
《徐安叟郊居》描绘了一个居住在郊外安静的老人的景象。他修补着短短的篱笆,仿佛对繁华世俗感到厌倦。邻居家的灯笼中只有几只萤火虫,市路上的山脊线斜斜地延伸。凋零的草叶上挂着露珠,在黄昏的天空中飞舞的乌鸦点缀着暗淡的色彩。诗人怜悯这位近嵊头的老人,他的头发已经斑白,几次泪水随风而流。
赏析:
这首诗词通过对徐安叟郊居生活的描绘,表达了对繁华世俗的厌倦和对清净宁静的向往之情。诗人以简洁的语言,描写了衰草、萤火虫、乌鸦等寂寥的景象,营造出一种淡泊清静的意境。诗中的徐安叟是一个形象的化身,他的居住环境和内心的寂寥折射了诗人对于现实纷扰的反思和追求内心宁静的态度。最后两句"怜君近嵊头浑白,两泪临风数祭拿"流露出诗人对徐安叟的同情和对他人生遭遇的思考,也传递了对时光流转、生命无常的感慨之情。
这首诗词通过简练的语言和细腻的描写,展现了宋代文人对于宁静、淡泊生活的向往和追求,同时也表达了对于人生沧桑和时光流转的思考。它以朴素、真挚的情感触动人心,使人在喧嚣的尘世中感受到静谧与平和的力量。
“两泪临风数祭拿”全诗拼音读音对照参考
xú ān sǒu jiāo jū
徐安叟郊居
xuán bǔ shū lí duǎn duǎn zhē, jiāo jū chū shì yàn fēn huá.
旋补疏篱短短遮,郊居初似厌纷华。
lín dēng lín fù jǐ yíng xiǎo, shì lù shān yāo yī xiàn xié.
邻灯林腹几萤小,市路山腰一线斜。
shuāi cǎo zhuì zhū kàn xiǎo lù, mù tiān fēi mò shù guī yā.
衰草缀珠看晓露,暮天飞墨数归鸦。
lián jūn jìn shèng tóu hún bái, liǎng lèi lín fēng shù jì ná.
怜君近嵊头浑白,两泪临风数祭拿。
“两泪临风数祭拿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。