“载归招谤问谁知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载归招谤问谁知”出自宋代李新的《居中馈薏苡青头鸡小诗代简》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zài guī zhāo bàng wèn shéi zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“载归招谤问谁知”全诗
《居中馈薏苡青头鸡小诗代简》
弹杀能言笑解颐,载归招谤问谁知。
难随白鹤同时放,且伴黄粱一处炊。
难随白鹤同时放,且伴黄粱一处炊。
分类:
《居中馈薏苡青头鸡小诗代简》李新 翻译、赏析和诗意
《居中馈薏苡青头鸡小诗代简》是一首宋代的诗词,作者是李新。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
居中馈薏苡青头鸡小诗代简,
弹杀能言笑解颐,载归招谤问谁知。
难随白鹤同时放,且伴黄粱一处炊。
诗意:
这首《居中馈薏苡青头鸡小诗代简》,描述了一个居住在中心地带的人,招待客人时所用的简单的食材和食品。诗人通过描写这些细节,抒发了对现实生活中的不易和追求的思考。
赏析:
这首诗以简洁的语言,展现了作者对生活的体验和感悟。诗词以居中馈薏苡青头鸡为题,表达了居住在中心地带的人的生活场景。薏苡和青头鸡是平凡而普通的食材,表明了作者生活的朴实和平凡。弹杀能言笑解颐,载归招谤问谁知,这两句诗表达了诗人对于人际关系的思考。诗人意味深长地表达了在人际交往中,不论是善意还是恶意出发,自己的真实内心很难被他人真正了解。接下来的两句诗,难随白鹤同时放,且伴黄粱一处炊,通过描绘白鹤和黄粱的形象,表达了诗人对于人生境遇的思考。白鹤象征着自由和高飞,而黄粱则代表着人生中的美好与幻想。诗人认为,追求自由和幸福的过程并不容易,往往需要放下某些东西,面对现实的局限。整首诗以简洁而精练的语言表达了诗人对于现实生活中的矛盾和追求的思考,给人以深入思考的空间。
“载归招谤问谁知”全诗拼音读音对照参考
jū zhōng kuì yì yǐ qīng tóu jī xiǎo shī dài jiǎn
居中馈薏苡青头鸡小诗代简
dàn shā néng yán xiào jiě yí, zài guī zhāo bàng wèn shéi zhī.
弹杀能言笑解颐,载归招谤问谁知。
nán suí bái hè tóng shí fàng, qiě bàn huáng liáng yī chù chuī.
难随白鹤同时放,且伴黄粱一处炊。
“载归招谤问谁知”平仄韵脚
拼音:zài guī zhāo bàng wèn shéi zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“载归招谤问谁知”的相关诗句
“载归招谤问谁知”的关联诗句
网友评论
* “载归招谤问谁知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载归招谤问谁知”出自李新的 《居中馈薏苡青头鸡小诗代简》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。