“行佩兰苕八十春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行佩兰苕八十春”全诗
传道先生为择配,起家著作不忧贫。
金花贴子分双轴,子舍登瀛有几人。
千仞龙华松竹域,妇姑虽死亦相亲。
分类:
《寿安夫人挽词》李新 翻译、赏析和诗意
《寿安夫人挽词》是宋代李新创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
闺门秀色凌冰清,
佩兰苕上八十春。
传道先生为择配,
起家著作无忧贫。
金花贴子分双轴,
子舍登瀛有几人。
千仞龙华松竹域,
妇姑虽死亦相亲。
诗意:
这首诗词是为寿安夫人写的挽词。诗中描绘了夫人的美貌和高尚品德,她已经八十岁高龄,但仍然保持着闺门的秀丽和冰清玉洁的气质。夫人的婚姻是由一位传道先生为她选配的,她的丈夫通过自己的才华和著作功成名就,不再为贫穷所困扰。诗中还提到了寿安夫人的家族,他们的家谱以金花贴子分双轴的形式保存,说明他们家族显赫有数。夫人所在的地方是千仞龙华松竹的领域,即使在死后,她与亲人们也会相互关爱。
赏析:
这首诗词通过对寿安夫人的描写,展现了她的美丽和高尚品德。她作为一个闺门之主,依然保持着冰清玉洁的气质,展示了宋代女性的独立和自尊。传道先生为她选配了一个合适的丈夫,使她的婚姻幸福美满,同时丈夫的才华也使他们家庭摆脱了贫穷的困扰。诗中对金花贴子和龙华松竹的描写,展示了夫人所在家族的显赫和庄重,彰显了他们的家族荣耀。最后一句表达了即使在死后,妇姑之间的情感依然会保持亲密,展现了家族的亲情和传统的重要性。整首诗词以简练的语言描绘了一个温馨和谐的家庭画面,展现了宋代社会中的家族价值观念和女性地位的特点。
“行佩兰苕八十春”全诗拼音读音对照参考
shòu ān fū rén wǎn cí
寿安夫人挽词
guī mén xiù sè zhuó bīng qīng, xíng pèi lán sháo bā shí chūn.
闺门秀色擢冰清,行佩兰苕八十春。
chuán dào xiān shēng wèi zé pèi, qǐ jiā zhù zuò bù yōu pín.
传道先生为择配,起家著作不忧贫。
jīn huā tiē zǐ fēn shuāng zhóu, zi shě dēng yíng yǒu jǐ rén.
金花贴子分双轴,子舍登瀛有几人。
qiān rèn lóng huá sōng zhú yù, fù gū suī sǐ yì xiāng qīn.
千仞龙华松竹域,妇姑虽死亦相亲。
“行佩兰苕八十春”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。