“花少蜂蝶瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析

花少蜂蝶瘦”出自宋代郑刚中的《幽趣十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā shǎo fēng dié shòu,诗句平仄:平仄平平仄。

“花少蜂蝶瘦”全诗

《幽趣十二首》
宋代   郑刚中
幽趣无人会,春风自过门。
青圆梅弄子,绿隘竹生孙。
花少蜂蝶瘦,雾浓鸥鹭昏。
草寮藜藿饱,痴坐等庸髠。

分类:

《幽趣十二首》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《幽趣十二首》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了一幅幽静而有趣的景象,以及其中蕴含的诗意。

诗词的中文译文如下:
幽趣无人会,春风自过门。
青圆梅弄子,绿隘竹生孙。
花少蜂蝶瘦,雾浓鸥鹭昏。
草寮藜藿饱,痴坐等庸髠。

诗意和赏析:
这首诗表达了一种幽雅而宁静的意境,作者通过描绘细腻的景物,展示了一种独特的趣味和寂静的氛围。

首句“幽趣无人会,春风自过门”,给人一种幽深而清静的感觉。这里的“幽趣”指的是那些隐秘的乐趣和趣味,而“无人会”则表明这种趣味只有诗人自己能够体会到。春风轻轻吹过门前,似乎在无意中带来了一缕幽趣。

接下来的两句“青圆梅弄子,绿隘竹生孙”通过描绘梅花和竹子,进一步加强了幽静的氛围。青圆的梅花和茂盛的竹子都是自然界中常见的景物,它们的存在给这个地方带来了一种生机和活力。

“花少蜂蝶瘦,雾浓鸥鹭昏”这两句表达了一种淡雅的景象。花朵稀疏,蜜蜂和蝴蝶稀少,暗示着这个地方的宁静和少有的干扰。雾气浓郁,使得天空昏暗,鸥鹭也在这样的环境中显得更加隐秘。

最后两句“草寮藜藿饱,痴坐等庸髠”,通过描写草屋和蔬菜,表达了一种简朴和宁静的生活态度。藜藿是常见的蔬菜,而庸髠则指的是普通人。作者以“痴坐”来形容自己,意味着他在这样的环境中静静地等待着平凡而宁静的生活。

整首诗以自然景物和简朴生活为主题,通过细腻的描写和意象的运用,传递出一种幽雅宁静的诗意。这种诗意不仅展示了作者对自然的热爱和追求,也表达了对简朴生活的向往和珍视。读者在赏析这首诗时,可以感受到其中流淌的宁静和幽趣,体味到其中所蕴含的诗人的心境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花少蜂蝶瘦”全诗拼音读音对照参考

yōu qù shí èr shǒu
幽趣十二首

yōu qù wú rén huì, chūn fēng zì guò mén.
幽趣无人会,春风自过门。
qīng yuán méi nòng zi, lǜ ài zhú shēng sūn.
青圆梅弄子,绿隘竹生孙。
huā shǎo fēng dié shòu, wù nóng ōu lù hūn.
花少蜂蝶瘦,雾浓鸥鹭昏。
cǎo liáo lí huò bǎo, chī zuò děng yōng kūn.
草寮藜藿饱,痴坐等庸髠。

“花少蜂蝶瘦”平仄韵脚

拼音:huā shǎo fēng dié shòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花少蜂蝶瘦”的相关诗句

“花少蜂蝶瘦”的关联诗句

网友评论


* “花少蜂蝶瘦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花少蜂蝶瘦”出自郑刚中的 《幽趣十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢