“未肯微官缚此身”的意思及全诗出处和翻译赏析

未肯微官缚此身”出自宋代郑刚中的《别家山二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi kěn wēi guān fù cǐ shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未肯微官缚此身”全诗

《别家山二绝》
宋代   郑刚中
就荒松菊莫相嗔,未肯微官缚此身
若有督邮须束带,定交秫米付他人。

分类:

《别家山二绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《别家山二绝》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
就荒松菊莫相嗔,
未肯微官缚此身。
若有督邮须束带,
定交秫米付他人。

诗意:
这首诗词描述了诗人郑刚中离别故山的情景。他告别家园,与清净的山野中的荒松和菊花互相辞别,并表示自己不愿受到微不足道的官职的束缚。如果有人派遣他去担任督邮之职,他宁愿将自己的身份交给他人,而不是屈就于这种微小的官位。

赏析:
这首诗词展现了郑刚中的豪情和追求自由的精神。他以荒松和菊花作为象征,表达了对自然的追求和对高尚境界的向往。荒松代表着自由不拘束的精神,而菊花则象征着高洁和坚贞。通过与这些自然元素的对话,郑刚中表达了自己追求独立自由的态度和对世俗官职的厌倦。

诗中的"微官"和"督邮"都是微不足道的官职,但对于郑刚中来说,它们是束缚他自由的枷锁。他宁愿将这种官职的责任和束缚交给他人,保持自己的自由和追求高尚的生活。这种态度体现了郑刚中对自由和理想的坚持,以及对物质利益的淡漠。

整首诗抒发了诗人内心的独立自由之情,诗意深远。它不仅是对官场生活的批判,更是表达了对真正自由和高尚境界的追求。通过荒松和菊花的对比,诗人展示了自己对自由和高尚品质的追求,同时也呼唤着读者们对追求内心自由的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未肯微官缚此身”全诗拼音读音对照参考

bié jiā shān èr jué
别家山二绝

jiù huāng sōng jú mò xiāng chēn, wèi kěn wēi guān fù cǐ shēn.
就荒松菊莫相嗔,未肯微官缚此身。
ruò yǒu dū yóu xū shù dài, dìng jiāo shú mǐ fù tā rén.
若有督邮须束带,定交秫米付他人。

“未肯微官缚此身”平仄韵脚

拼音:wèi kěn wēi guān fù cǐ shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未肯微官缚此身”的相关诗句

“未肯微官缚此身”的关联诗句

网友评论


* “未肯微官缚此身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未肯微官缚此身”出自郑刚中的 《别家山二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢