“相对如佳友”的意思及全诗出处和翻译赏析

相对如佳友”出自宋代郑刚中的《栽竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng duì rú jiā yǒu,诗句平仄:平仄平平仄。

“相对如佳友”全诗

《栽竹》
宋代   郑刚中
信缘移老竹,触暑种瓜根。
小雨回生意,苍苔覆斸痕。
影还随旧叶,凉已到清尊。
相对如佳友,何妨尽闭门。

分类:

《栽竹》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《栽竹》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。以下是《栽竹》的中文译文、诗意和赏析:

栽竹

信缘移老竹,
触暑种瓜根。
小雨回生意,
苍苔覆斸痕。
影还随旧叶,
凉已到清尊。
相对如佳友,
何妨尽闭门。

译文:

我信任缘分,迁移着那老竹,
夏日触摸着种下瓜根。
细雨带回生机,
青苔覆盖着这些痕迹。
竹影仍在旧叶之间摇曳,
凉意已到达清酒杯。
与你相对如挚友,
何妨尽情地关上门。

诗意和赏析:

《栽竹》以自然景物中的竹子为主题,通过描绘竹子的生长和情感交流,表达了诗人的感慨和生活态度。

诗中的竹子被移植,象征着人生中的变迁和流动。诗人将竹子与自然的法则相结合,把种竹的过程与人生的经历相对应,传递出对命运和缘分的深刻感悟。

诗中的夏日触摸种瓜根,细雨带回生机,展现了自然界的生生不息和生命的力量,同时也蕴含了对生活的乐观态度。青苔覆盖着竹子的痕迹,象征岁月的流转和岁月留下的痕迹。

竹影随着旧叶的摇曳,凉意已到达清酒杯,表达了诗人对清凉和宁静生活的向往。诗人将竹子与友谊相对应,认为友情如同竹子般真挚和坚韧,无需外界的干扰,可以尽情地享受相对的宁静。

整首诗以简洁的语言描绘了竹子的生长、自然的力量以及诗人对生活和友情的思考。通过对自然景物的描绘,诗人传达了对生活的热爱、对缘分和友情的珍视,并倡导一种宁静、淡泊的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相对如佳友”全诗拼音读音对照参考

zāi zhú
栽竹

xìn yuán yí lǎo zhú, chù shǔ zhòng guā gēn.
信缘移老竹,触暑种瓜根。
xiǎo yǔ huí shēng yì, cāng tái fù zhǔ hén.
小雨回生意,苍苔覆斸痕。
yǐng hái suí jiù yè, liáng yǐ dào qīng zūn.
影还随旧叶,凉已到清尊。
xiāng duì rú jiā yǒu, hé fáng jǐn bì mén.
相对如佳友,何妨尽闭门。

“相对如佳友”平仄韵脚

拼音:xiāng duì rú jiā yǒu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相对如佳友”的相关诗句

“相对如佳友”的关联诗句

网友评论


* “相对如佳友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相对如佳友”出自郑刚中的 《栽竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢