“故对书窗且横著”的意思及全诗出处和翻译赏析

故对书窗且横著”出自宋代郑刚中的《拟州学横翠轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù duì shū chuāng qiě héng zhe,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“故对书窗且横著”全诗

《拟州学横翠轩》
宋代   郑刚中
太华载雪千丈寒,砥柱中流万夫愕。
未教耸翠入青苍,故对书窗且横著
平铺秀气一里许,不露云尖与山脚。
何人半破好东绢,画出潇湘秋色薄。

分类:

《拟州学横翠轩》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《拟州学横翠轩》是宋代郑刚中创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
太华山上积雪千丈寒,
一根石柱耸立于江中,万夫惊愕。
未曾有人将太华山的翠绿映入苍穹,
因此我将诗书放在窗前,横卧而写。
平铺的文辞如同精致的刺绣,长达一里有余,
却不展露出云的尖峰和山的脚下。
有谁半破了美好的东绢,
画出了湖湘秋色的淡薄之景。

诗意和赏析:
《拟州学横翠轩》通过描绘太华山的壮丽景色,以及对诗书艺术的思考和对现实社会的批评,表达了诗人郑刚中的情感和观点。

诗中的太华山被描绘为积雪千丈的寒冷之地,其中的一根石柱矗立于江中,令众人感到惊愕。这一景象既展示了大自然的壮美景色,又呈现出一种令人震撼的力量感。太华山的翠绿未曾被任何人所描绘,诗人因此将自己的诗书放在窗前,以此表达对现实世界的不满和对文学艺术的追求。

诗中还提到了平铺的文辞,形容诗词的写作技巧精致而细腻,如同一幅刺绣般美丽。然而,这种文辞并没有展露出云的尖峰和山的脚下,暗喻着其中的平淡和浅薄。诗人质问有谁能够真正描绘出湖湘秋色的美好景象,指出在现实社会中,对于真正的美和艺术的理解和表达仍然是有所欠缺的。

整首诗以太华山的景色为背景,通过对景物的描绘和对现实的反思,表达了诗人对现实社会的不满和对艺术的追求。诗中的平铺文辞与未展露的云尖山脚形成对比,呈现出一种对平庸和浅薄的批评。诗人借太华山的壮丽景色和石柱的惊人形象,表达了对于真正的美和艺术的追求,以及对现实社会的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故对书窗且横著”全诗拼音读音对照参考

nǐ zhōu xué héng cuì xuān
拟州学横翠轩

tài huá zài xuě qiān zhàng hán, dǐ zhù zhōng liú wàn fū è.
太华载雪千丈寒,砥柱中流万夫愕。
wèi jiào sǒng cuì rù qīng cāng, gù duì shū chuāng qiě héng zhe.
未教耸翠入青苍,故对书窗且横著。
píng pù xiù qì yī lǐ xǔ, bù lù yún jiān yǔ shān jiǎo.
平铺秀气一里许,不露云尖与山脚。
hé rén bàn pò hǎo dōng juàn, huà chū xiāo xiāng qiū sè báo.
何人半破好东绢,画出潇湘秋色薄。

“故对书窗且横著”平仄韵脚

拼音:gù duì shū chuāng qiě héng zhe
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声六御  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故对书窗且横著”的相关诗句

“故对书窗且横著”的关联诗句

网友评论


* “故对书窗且横著”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故对书窗且横著”出自郑刚中的 《拟州学横翠轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢