“何人移得僧窗静”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人移得僧窗静”出自宋代郑刚中的《题黄德老西亭二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rén yí dé sēng chuāng jìng,诗句平仄:平平平平平平仄。

“何人移得僧窗静”全诗

《题黄德老西亭二绝》
宋代   郑刚中
花木横斜转小蹊,疏帘竹屋任高低。
何人移得僧窗静,置在君家厅事西。

分类:

《题黄德老西亭二绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代诗词《题黄德老西亭二绝》,作者是郑刚中。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
花木横斜转小蹊,
疏帘竹屋任高低。
何人移得僧窗静,
置在君家厅事西。

诗意:
这首诗描绘了一幅景色宜人的画面。花木斜斜地倚靠着小径,疏帘在竹屋中随意垂挂。有人将僧人静谧的窗子搬到了你家厅堂的西侧。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物和一种富有禅意的氛围,表达了一种宁静和平和的情感。首句以花木横斜转小蹊来描绘花木与小径的交错,展现了自然景物的生机和变幻。第二句通过疏帘竹屋的描绘,营造出一种宁静与随意的氛围,使读者感受到一种恬淡自然的意境。接下来的两句则将僧窗与君家厅事联系在一起,传递了一种禅宗的意味。僧窗是僧人修行中重要的窗户,而将僧窗移至君家厅事西,也许是为了传递一种禅宗的思维方式,让人在繁杂的世事中保持内心的宁静和静谧。

整首诗以简洁、写意的笔触勾勒出一个富有禅意的景象,通过自然景物的描绘和禅宗的意象,让读者感受到一种宁静、淡泊的情感。这种情感使人们在喧嚣纷扰的世界中寻求内心的安宁,同时也提醒人们要保持对自然的敬畏和对内心的自省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人移得僧窗静”全诗拼音读音对照参考

tí huáng dé lǎo xī tíng èr jué
题黄德老西亭二绝

huā mù héng xié zhuǎn xiǎo qī, shū lián zhú wū rèn gāo dī.
花木横斜转小蹊,疏帘竹屋任高低。
hé rén yí dé sēng chuāng jìng, zhì zài jūn jiā tīng shì xī.
何人移得僧窗静,置在君家厅事西。

“何人移得僧窗静”平仄韵脚

拼音:hé rén yí dé sēng chuāng jìng
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人移得僧窗静”的相关诗句

“何人移得僧窗静”的关联诗句

网友评论


* “何人移得僧窗静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人移得僧窗静”出自郑刚中的 《题黄德老西亭二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢