“独以醉为事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独以醉为事”全诗
不知穷秋中,草木乃尔媚。
隐君一抔土,诸子几掬泪。
盛年喜迈种,末路等幽閟。
村酒敢嫌浊,唤起吾渴睡。
勿听松风哀,姑对山月醉。
从今弃书册,独以醉为事。
不然持秃箒,净扫清凉寺。
分类:
《游樊氏阡分韵得事字》王灼 翻译、赏析和诗意
《游樊氏阡分韵得事字》是宋代诗人王灼的一首诗词。这首诗描绘了作者游历山中的景色,表达了对自然的赞美和对人生境遇的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山深少车辙,雨馀多空翠。
在深山中,很少有车辙的痕迹,雨过后,山中的翠绿显得格外丰盈。
不知穷秋中,草木乃尔媚。
不知道这深秋时节,草木竟然如此妩媚动人。
隐君一抔土,诸子几掬泪。
隐居的君子埋下一抔土,寄托了多少子孙的泪水。
盛年喜迈种,末路等幽閟。
在年富力强的时候,喜欢耕种田地,但朝暮之间,却等待着幽冷的境遇。
村酒敢嫌浊,唤起吾渴睡。
乡村的酒敢于品味浑浊,唤醒了我的渴望和沉睡。
勿听松风哀,姑对山月醉。
不要倾听松树的哀愁,姑娘啊,与山中的明月一起沉醉。
从今弃书册,独以醉为事。
从今以后,放弃书籍和文献,只专注于醉意。
不然持秃箒,净扫清凉寺。
否则就拿起扫把,打扫清凉寺。
这首诗以简洁明快的语言描绘了山中的景色,展示了作者对大自然的赞美之情。通过描写自然景色和借景抒发个人情感,诗人表达了对人生境遇的思考。诗中表现出对自然的热爱和对生活的豁达态度,提倡放下功利和烦忧,专注于享受眼前的美好和自己内心的自由。全诗以自然景色为背景,通过对自然的描绘,展现了作者对自由、宁静和醉意的追求,呼唤人们放下俗务,追求内心的平静和自由。
“独以醉为事”全诗拼音读音对照参考
yóu fán shì qiān fēn yùn dé shì zì
游樊氏阡分韵得事字
shān shēn shǎo chē zhé, yǔ yú duō kōng cuì.
山深少车辙,雨馀多空翠。
bù zhī qióng qiū zhōng, cǎo mù nǎi ěr mèi.
不知穷秋中,草木乃尔媚。
yǐn jūn yī póu tǔ, zhū zǐ jǐ jū lèi.
隐君一抔土,诸子几掬泪。
shèng nián xǐ mài zhǒng, mò lù děng yōu bì.
盛年喜迈种,末路等幽閟。
cūn jiǔ gǎn xián zhuó, huàn qǐ wú kě shuì.
村酒敢嫌浊,唤起吾渴睡。
wù tīng sōng fēng āi, gū duì shān yuè zuì.
勿听松风哀,姑对山月醉。
cóng jīn qì shū cè, dú yǐ zuì wèi shì.
从今弃书册,独以醉为事。
bù rán chí tū zhǒu, jìng sǎo qīng liáng sì.
不然持秃箒,净扫清凉寺。
“独以醉为事”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。