“笔端幻出沧洲趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔端幻出沧洲趣”出自宋代李弥逊的《和学士秋怀一十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ duān huàn chū cāng zhōu qù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“笔端幻出沧洲趣”全诗

《和学士秋怀一十五首》
宋代   李弥逊
秋净霜空露晓姿,水光山气总供诗。
笔端幻出沧洲趣,赖有骚人慰所思。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《和学士秋怀一十五首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

诗词:《和学士秋怀一十五首》
朝代:宋代
作者:李弥逊

诗词的中文译文:

秋天的清净凝结在霜空中,清晨的露水展现了它的美丽。山水之间的光景总能给予我灵感,激发我写诗的欲望。我的笔端仿佛幻化成了一片沧海,带来了无尽的趣味,多亏有那些有才情的人们来慰藉我内心的思绪。

诗意和赏析:

这首诗是李弥逊创作的《和学士秋怀一十五首》中的一首。整首诗以秋天的景色为背景,表达了诗人在秋天中的感慨与思绪。诗中通过描绘秋天的景色,如清晨的露水、山水之间的光景,展示了秋天的美丽和宁静。这些景观激发了诗人创作诗歌的灵感,使他产生了写诗的欲望。

诗中的"笔端幻出沧洲趣"一句,形象地描述了诗人创作时的情景。这里的"沧洲"指的是辽阔的海洋,意味着诗人的创作空间无边无际,广阔而深邃。通过这样的比喻,诗人表达了自己创作的豪情和无限的想象力。

最后两句"赖有骚人慰所思",表明诗人能够得到有才情的人们的慰藉和理解。这些人可能是诗人的朋友或同道中人,他们用自己的才情和心灵的交流来安慰和启示诗人的思绪。这种友情和交流使诗人感到欣慰和满足,也成为他创作的动力之源。

整首诗通过描绘秋天的景色和抒发诗人的思绪,表达了对自然景物的赞美和对诗歌创作的热爱。同时,诗中也展示了人与人之间的情感交流和相互鼓励的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔端幻出沧洲趣”全诗拼音读音对照参考

hé xué shì qiū huái yī shí wǔ shǒu
和学士秋怀一十五首

qiū jìng shuāng kōng lù xiǎo zī, shuǐ guāng shān qì zǒng gōng shī.
秋净霜空露晓姿,水光山气总供诗。
bǐ duān huàn chū cāng zhōu qù, lài yǒu sāo rén wèi suǒ sī.
笔端幻出沧洲趣,赖有骚人慰所思。

“笔端幻出沧洲趣”平仄韵脚

拼音:bǐ duān huàn chū cāng zhōu qù
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔端幻出沧洲趣”的相关诗句

“笔端幻出沧洲趣”的关联诗句

网友评论


* “笔端幻出沧洲趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔端幻出沧洲趣”出自李弥逊的 《和学士秋怀一十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢