“苇戟载颁均帝祉”的意思及全诗出处和翻译赏析

苇戟载颁均帝祉”出自宋代李弥逊的《观傩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěi jǐ zài bān jūn dì zhǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“苇戟载颁均帝祉”全诗

《观傩》
宋代   李弥逊
宝历迎新露荚残,水日宫殿晓光寒。
日陪仟仗温风转,云护神驱瑞霭盘。
苇戟载颁均帝祉,桃弧一射致民安。
威容曾许云中见,又对彤墀得细看。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《观傩》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《观傩》是宋代李弥逊所作的一首诗词。这首诗描绘了宝历迎新的景象,以及作者亲眼目睹和细细观察这一盛况的情景。

诗词中文译文:

宝历迎新露荚残,
水日宫殿晓光寒。
日陪仟仗温风转,
云护神驱瑞霭盘。
苇戟载颁均帝祉,
桃弧一射致民安。
威容曾许云中见,
又对彤墀得细看。

诗意和赏析:

这首诗词以宝历迎新的场景为背景,展示了一幅盛况空前的景象。作者通过描写宝历的到来,突出了这一时刻的庄严和重要性。

诗的开头描述了露水滴落的景象,令人感受到早晨的清新和宁静。接着,诗句中的“水日宫殿晓光寒”描绘了宫殿中透过晨光的冷寒氛围,给人以庄严肃穆之感。

下一句“日陪仟仗温风转”,描绘了迎接宝历的盛况。这里的“仟仗”指的是千人护卫,而“温风转”则显示了这样一个喜庆的氛围。接着,“云护神驱瑞霭盘”表达了祥瑞云彩环绕的景象,预示着吉祥和幸福的到来。

接下来的两句“苇戟载颁均帝祉,桃弧一射致民安”突出了皇帝的威严和慈爱。苇戟是帝王的象征,颁发祖国的恩惠给百姓,而桃弓则象征着君主的英武和威能。这两句诗展示了皇帝的威仪和慈爱,表达了他对国家和人民的关怀。

最后两句“威容曾许云中见,又对彤墀得细看”表示作者曾在云中目睹过皇帝的威仪,现在又站在彤墀之上仔细观察。这显示了作者对皇帝的景仰和对盛况的细致观察,同时也表达了他对皇帝的崇敬之情。

总的来说,这首诗描绘了宝历迎新的盛况,通过对景物和情景的描写,展示了皇帝的威仪、慈爱以及作者对这一盛况的赞叹和敬仰之情。此诗通过细腻的描写和情感的表达,展示了宋代社会中皇权的威严和慈爱,以及人们对皇帝的景仰和崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苇戟载颁均帝祉”全诗拼音读音对照参考

guān nuó
观傩

bǎo lì yíng xīn lù jiá cán, shuǐ rì gōng diàn xiǎo guāng hán.
宝历迎新露荚残,水日宫殿晓光寒。
rì péi qiān zhàng wēn fēng zhuǎn, yún hù shén qū ruì ǎi pán.
日陪仟仗温风转,云护神驱瑞霭盘。
wěi jǐ zài bān jūn dì zhǐ, táo hú yī shè zhì mín ān.
苇戟载颁均帝祉,桃弧一射致民安。
wēi róng céng xǔ yún zhōng jiàn, yòu duì tóng chí dé xì kàn.
威容曾许云中见,又对彤墀得细看。

“苇戟载颁均帝祉”平仄韵脚

拼音:wěi jǐ zài bān jūn dì zhǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苇戟载颁均帝祉”的相关诗句

“苇戟载颁均帝祉”的关联诗句

网友评论


* “苇戟载颁均帝祉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苇戟载颁均帝祉”出自李弥逊的 《观傩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢