“无心鸥鸟远亲人”的意思及全诗出处和翻译赏析

无心鸥鸟远亲人”出自宋代李弥逊的《和董端明大野渔父图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú xīn ōu niǎo yuǎn qīn rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无心鸥鸟远亲人”全诗

《和董端明大野渔父图》
宋代   李弥逊
一叶扁舟羡广津,无心鸥鸟远亲人
苹蓼岸,静投纶。
危坐初无一点尘。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《和董端明大野渔父图》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《和董端明大野渔父图》是宋代文人李弥逊所作的一首诗词。这首诗以描绘大野渔父的图画为背景,表达了诗人对宁静自然环境和渔父生活态度的赞美。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在广津,我羡慕着那一叶扁舟,那无心的鸥鸟与远离尘嚣的人相亲。在苹蓼丛生的岸边,他静静地投放渔网。他危坐着,初时没有一点尘埃的沾染。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而恬淡的渔父画面。诗人通过描绘广津上的一叶扁舟、漂泊的鸥鸟和渔父的生活态度,表达了对自然环境的渴望和对简朴生活的赞美。渔父专注于捕鱼的工作,与繁华世界保持距离,他的内心纯净如初,远离尘嚣,与自然和谐相处。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和细腻的描写,展现了自然与人的和谐共生。诗人选择了广津、一叶扁舟、鸥鸟和渔父等元素,营造出一幅宁静而美丽的画面。一叶扁舟和渔父的形象代表了淡泊宁静的生活态度,与繁忙喧嚣的世界形成鲜明对比。渔父专注于自己的工作,和谐地融入了自然的节奏。整首诗词通过对渔父的描写,展示了一种返璞归真的生活理念,呼唤人们追求内心的宁静与自然的和谐。

这首诗词以简洁明了的语言,通过对自然景物和渔父的描写,传达了对宁静与自然的向往。它呈现了一种返璞归真的生活态度,敦促人们远离繁杂的世界,回归内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无心鸥鸟远亲人”全诗拼音读音对照参考

hé dǒng duān míng dà yě yú fù tú
和董端明大野渔父图

yī yè piān zhōu xiàn guǎng jīn, wú xīn ōu niǎo yuǎn qīn rén.
一叶扁舟羡广津,无心鸥鸟远亲人。
píng liǎo àn, jìng tóu lún.
苹蓼岸,静投纶。
wēi zuò chū wú yì diǎn chén.
危坐初无一点尘。

“无心鸥鸟远亲人”平仄韵脚

拼音:wú xīn ōu niǎo yuǎn qīn rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无心鸥鸟远亲人”的相关诗句

“无心鸥鸟远亲人”的关联诗句

网友评论


* “无心鸥鸟远亲人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无心鸥鸟远亲人”出自李弥逊的 《和董端明大野渔父图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢