“曾子缓蹄辏”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾子缓蹄辏”出自宋代李弥逊的《承天寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zēng zǐ huǎn tí còu,诗句平仄:平仄仄平仄。

“曾子缓蹄辏”全诗

《承天寺》
宋代   李弥逊
宿雨洗苍骨,峰峦发新秀。
寻幽蹑奇踪,腾踏众山囿。
层林销岩隈,空兀见危构。
空高望浮黎,静圣带灵鹫。
我来风雨秋,白雾欲昏昼。
但闻百川赴,鸣玉写寒窦。
岳示必页峨,路绝不得簉。
攀缘仰胁息,坐右俯长溜。
带露摘山芎,披榛觅仙酎。
山光晚逾清,云壑若相授。
终期烂漫游,阳乌欲回咮。
更约十日留,曾子缓蹄辏

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《承天寺》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《承天寺》是宋代李弥逊创作的一首诗词。这首诗以自然山水为背景,描绘了作者在寺庙中的游览经历,展现了对山水景色的赞美和对自然之美的追求。

诗词通过描写宿雨洗净山骨,峰峦焕发新的生机,表达了自然界的更新与重生。诗人踏入山林,寻找幽静之处,追随神奇的足迹,展示了他对奇妙景致的向往和探索。

诗中层林消隐于岩隙之中,高空中苍松独立,给人一种空旷、高远的感觉。通过观景,诗人目睹了浩渺的山水和苍茫的云雾,以及一种超越尘世的圣洁之气。

诗人自称"我来风雨秋",意味着他在风雨秋天到来时来到了这里。白雾渐浓,仿佛要让白昼变得昏暗。诗人倾听百川奔流之声,听到它们如同玉石落在寒窦中发出的清脆声响。

诗中提到了岳示,意味着诗人已到达了高山之巅,路途险峻且无法再向上攀登。同时,他抬头仰望,俯视长溜,感受到了攀缘山峰所带来的兴奋和宁静。

诗人采摘了山间的芎花,寻觅仙人所饮的美酒。晚霞照亮了山川,云雾如同互相传授的景致,将美的氛围推向高潮。诗人期待着能一直保持这种烂漫的游览体验,但太阳逐渐西沉,暗示着一天的结束。

最后,诗人决定再度约定十天后,再次来到这里,表示他对这个地方的深深眷恋。曾子缓蹄辏,表明他不愿停留,急欲回到这片美景之中。

整首诗通过描绘山水景色,表达了诗人对大自然的热爱和追求,同时也透露出他对于人生意义的思考。诗中所展现的宏大壮丽的自然景观以及对超越尘世的追求,使人感受到了诗人内心深处的虔诚和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾子缓蹄辏”全诗拼音读音对照参考

chéng tiān sì
承天寺

sù yǔ xǐ cāng gǔ, fēng luán fā xīn xiù.
宿雨洗苍骨,峰峦发新秀。
xún yōu niè qí zōng, téng tà zhòng shān yòu.
寻幽蹑奇踪,腾踏众山囿。
céng lín xiāo yán wēi, kōng wù jiàn wēi gòu.
层林销岩隈,空兀见危构。
kōng gāo wàng fú lí, jìng shèng dài líng jiù.
空高望浮黎,静圣带灵鹫。
wǒ lái fēng yǔ qiū, bái wù yù hūn zhòu.
我来风雨秋,白雾欲昏昼。
dàn wén bǎi chuān fù, míng yù xiě hán dòu.
但闻百川赴,鸣玉写寒窦。
yuè shì bì yè é, lù jué bù dé zào.
岳示必页峨,路绝不得簉。
pān yuán yǎng xié xī, zuò yòu fǔ zhǎng liū.
攀缘仰胁息,坐右俯长溜。
dài lù zhāi shān qiōng, pī zhēn mì xiān zhòu.
带露摘山芎,披榛觅仙酎。
shān guāng wǎn yú qīng, yún hè ruò xiāng shòu.
山光晚逾清,云壑若相授。
zhōng qī làn màn yóu, yáng wū yù huí zhòu.
终期烂漫游,阳乌欲回咮。
gèng yuē shí rì liú, zēng zǐ huǎn tí còu.
更约十日留,曾子缓蹄辏。

“曾子缓蹄辏”平仄韵脚

拼音:zēng zǐ huǎn tí còu
平仄:平仄仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾子缓蹄辏”的相关诗句

“曾子缓蹄辏”的关联诗句

网友评论


* “曾子缓蹄辏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾子缓蹄辏”出自李弥逊的 《承天寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢