“不应对此重茫然”的意思及全诗出处和翻译赏析

不应对此重茫然”出自宋代李弥逊的《渡江二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yìng duì cǐ zhòng máng rán,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

“不应对此重茫然”全诗

《渡江二首》
宋代   李弥逊
沿江山断水如天,横绝奔流一叶船。
身世自知同幻梦,不应对此重茫然

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《渡江二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《渡江二首》是宋代诗人李弥逊创作的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

渡江二首

沿江山断水如天,
横绝奔流一叶船。
身世自知同幻梦,
不应对此重茫然。

译文:
沿着江边,山势断水连绵如同蔚蓝天空,
横渡江水,独自驾驭一叶小船。
我深知自己的身世如同一场幻梦,
对于这一切,我不应该再无所适从、迷茫困惑。

诗意:
这首诗词以渡江为背景,通过描绘江山与水流的壮丽景象,以及作者乘坐一叶小船穿越江水的情景,表达了作者对人生身世的思考和对生命意义的追问。

赏析:
1. 意境描绘:诗中的江山山势断水如天,给人以壮丽、广阔之感,展示了大自然的恢弘景象,形容了江水的浩渺和波涛汹涌。通过一叶小船横渡江水的描写,强调了作者孤独、无助的处境,突出了人与自然的对比。

2. 象征意义:江山断水如天的描绘,可以理解为人生道路中的困境和挑战,而横绝奔流的一叶船则象征着作者面对困境时的勇气和坚持。整首诗通过这一意象,表达了作者对于人生身世的认知,以及面对困境时不应该迷失和茫然的态度。

3. 冷静思考:作者在面对身世的幻梦时,表现出一种冷静思考的态度。他意识到人生的不确定性和短暂性,但他不被幻梦所困扰,而是选择保持清醒的思维和对生命的独立思考。

《渡江二首》通过对自然景观的描绘和对人生身世的思考,展现了李弥逊独特的感悟和对人生意义的追问。这首诗词在表达作者的心境的同时,也引发读者对于生命的思考和对困境中坚持与勇气的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不应对此重茫然”全诗拼音读音对照参考

dù jiāng èr shǒu
渡江二首

yán jiāng shān duàn shuǐ rú tiān, héng jué bēn liú yī yè chuán.
沿江山断水如天,横绝奔流一叶船。
shēn shì zì zhī tóng huàn mèng, bù yìng duì cǐ zhòng máng rán.
身世自知同幻梦,不应对此重茫然。

“不应对此重茫然”平仄韵脚

拼音:bù yìng duì cǐ zhòng máng rán
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不应对此重茫然”的相关诗句

“不应对此重茫然”的关联诗句

网友评论


* “不应对此重茫然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不应对此重茫然”出自李弥逊的 《渡江二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢