“十日不一见此君”的意思及全诗出处和翻译赏析

十日不一见此君”出自宋代李弥逊的《晚步独至西三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí rì bù yī jiàn cǐ jūn,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“十日不一见此君”全诗

《晚步独至西三首》
宋代   李弥逊
十日不一见此君,春笋满林深闭门。
杖藜特特穿苔径,问讯南阶添几根。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《晚步独至西三首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《晚步独至西三首》是宋代诗人李弥逊的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十日未曾见到这位朋友,
春笋长满了郁郁葱葱的深林,
我拄着拐杖,小心翼翼地走过苔藓盈满的小径,
登上南阶,又添了几根拐杖。

诗意:
这首诗以描绘作者与一位久未见面的朋友重逢的场景为中心。诗人在十天未见友人后,于一个春天的傍晚独自前往西边。诗中描述了春天的景象,林间长满了新生的竹笋,形成了一片青翠的世界。诗人走过一条布满苔藓的小径,拄着拐杖小心翼翼地前进,登上南阶时又添了几根拐杖。这首诗通过描绘自然景物和诗人的行动,表达了友情的重要性和久别重逢的喜悦之情。

赏析:
《晚步独至西三首》以简洁清新的语言描绘了自然景物和诗人的情感,展示了宋代诗歌的特点。诗人以春天林中竹笋的形象来象征生机和希望,强调了自然界的美妙和变化。通过描写诗人穿越苔藓盈满的小径,诗中透露出一种静谧和宁静的氛围,与忙碌喧嚣的尘世形成了鲜明的对比。诗人拄着拐杖登上南阶,意味着他与友人的重逢,而添几根拐杖的行为则显示了岁月的流转和友情的长久。整首诗以简约的笔触、自然的意象和微妙的情感交融,通过对友情的描绘,表达了作者对友人的思念和重逢的喜悦之情,给人以温馨和感动的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十日不一见此君”全诗拼音读音对照参考

wǎn bù dú zhì xī sān shǒu
晚步独至西三首

shí rì bù yī jiàn cǐ jūn, chūn sǔn mǎn lín shēn bì mén.
十日不一见此君,春笋满林深闭门。
zhàng lí tè tè chuān tái jìng, wèn xùn nán jiē tiān jǐ gēn.
杖藜特特穿苔径,问讯南阶添几根。

“十日不一见此君”平仄韵脚

拼音:shí rì bù yī jiàn cǐ jūn
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十日不一见此君”的相关诗句

“十日不一见此君”的关联诗句

网友评论


* “十日不一见此君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十日不一见此君”出自李弥逊的 《晚步独至西三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢