“十年去国心长赤”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年去国心长赤”出自宋代李弥逊的《晚登昭真亭云雾不见黄山因以述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián qù guó xīn zhǎng chì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“十年去国心长赤”全诗

《晚登昭真亭云雾不见黄山因以述怀》
宋代   李弥逊
莫放微云点太清,欲将游目泫孤亭。
十年去国心长赤,一月看山眼未青。
多病情怀千日酒,穷途生事五侯鲭。
谩游踪迹随方寄,更觉轻於水上萍。

分类: 不见

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《晚登昭真亭云雾不见黄山因以述怀》李弥逊 翻译、赏析和诗意

晚登昭真亭云雾不见黄山因以述怀

诗意:
这首诗是宋代李弥逊的作品,描述了登上昭真亭后看不到黄山的云雾,借此抒发了作者的思乡之情和困顿之感。诗人身处异乡,心中思念故国,十年的离乡之苦使他的心灵变得愈发坚定,而眼中看到的山景却还未显得清晰。此时他病痛缠身,愁绪万端,酒成为他消愁疗伤的良方。然而,诗人的境遇却如同水上的浮萍,随波逐流,无法安定。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言展示了诗人内心的困境和感受,通过描绘云雾不见黄山的景象,表达了诗人的思乡之情。诗中的"莫放微云点太清"一句,字字扣人心弦,表达了诗人对家乡云雾的怀念之情。"欲将游目泫孤亭"一句,则透露出诗人眼中的景色依然模糊,未能真正领略到山峰的美丽,情感上更加强烈地表达了思乡之情。

诗的后半部分,通过"十年去国心长赤"、"一月看山眼未青"等描写,表达了诗人几经坎坷的命运和长期的离乡之苦。"多病情怀千日酒"一句,展现了诗人病痛的身体和对酒的依赖,酒成为他疗愈心灵的借口。"穷途生事五侯鲭"一句,则映照出诗人流离失所的境遇,生活的艰难和无奈。

最后两句"谩游踪迹随方寄,更觉轻於水上萍",诗人以水上萍为喻,形容自己的境遇。水上的浮萍随波逐流,没有根基和归宿,象征诗人的颠沛流离和无法安定的心境。整首诗以简洁而朴素的表达方式,将诗人内心的困境和情感表达得淋漓尽致,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年去国心长赤”全诗拼音读音对照参考

wǎn dēng zhāo zhēn tíng yún wù bú jiàn huáng shān yīn yǐ shù huái
晚登昭真亭云雾不见黄山因以述怀

mò fàng wēi yún diǎn tài qīng, yù jiāng yóu mù xuàn gū tíng.
莫放微云点太清,欲将游目泫孤亭。
shí nián qù guó xīn zhǎng chì, yī yuè kàn shān yǎn wèi qīng.
十年去国心长赤,一月看山眼未青。
duō bìng qíng huái qiān rì jiǔ, qióng tú shēng shì wǔ hóu qīng.
多病情怀千日酒,穷途生事五侯鲭。
mán yóu zōng jī suí fāng jì, gèng jué qīng yú shuǐ shàng píng.
谩游踪迹随方寄,更觉轻於水上萍。

“十年去国心长赤”平仄韵脚

拼音:shí nián qù guó xīn zhǎng chì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年去国心长赤”的相关诗句

“十年去国心长赤”的关联诗句

网友评论


* “十年去国心长赤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年去国心长赤”出自李弥逊的 《晚登昭真亭云雾不见黄山因以述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢