“平生作意庐山游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生作意庐山游”全诗
陛下许臣鞭匹马,芒鞋因得款清幽。
是时六月蒸炎暑,六合黄尘空一雨。
上方冷翠袭衣襟,便觉笑谈在天宇。
分类:
《庐山》邓肃 翻译、赏析和诗意
《庐山》是宋代邓肃创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生以庐山为游览之地,每次去来总是迷恋吴越的船只。陛下赐予臣鞭策马匹,因此我穿芒鞋得以进入幽静的景致。当时正值六月炎热的季节,天空中弥漫着黄色的尘土,只有一场雨洗净了一切。山上的冷翠色渗透衣襟,使我感到欢快,仿佛笑谈在天宇之间。
诗意和赏析:
《庐山》以庐山为题材,描绘了作者对庐山的热爱和赞美之情。庐山位于江西省,自古以来就是中国文人墨客流连忘返之地。诗中的作者平生以庐山为游览之地,每次去来都迷恋上了吴越的船只,这显示了作者对庐山的钟爱之情。而陛下赐予作者鞭策马匹,使其能够穿越茂密的山林,进入幽静的景致,表达了作者对皇帝的嘉奖和赞赏。
诗中描绘了一个夏日的景象,六月的暑气让人感到压抑,黄色的尘土弥漫在天空中,山上的翠绿色给人一种清凉的感觉。这种鲜明的对比使人感受到了一场解脱的雨洗净了尘土,给人带来了清新的感觉。作者在山上感受到了冷翠色渗透衣襟的凉爽,使他感到愉悦,仿佛笑谈在天宇之间。这表达了作者在庐山的游览中所体验到的愉悦和欢乐之情。
整首诗以庐山为背景,通过描绘自然景观和作者的感受,展现了作者对庐山的深深喜爱和对自然的赞美之情。同时,诗中的对比手法也增强了诗意的层次感,使读者更好地感受到了庐山的美丽和宜人。
“平生作意庐山游”全诗拼音读音对照参考
lú shān
庐山
píng shēng zuò yì lú shān yóu, wǎng lái què tān wú yuè zhōu.
平生作意庐山游,往来却贪吴越舟。
bì xià xǔ chén biān pǐ mǎ, máng xié yīn dé kuǎn qīng yōu.
陛下许臣鞭匹马,芒鞋因得款清幽。
shì shí liù yuè zhēng yán shǔ, liù hé huáng chén kōng yī yǔ.
是时六月蒸炎暑,六合黄尘空一雨。
shàng fāng lěng cuì xí yī jīn, biàn jué xiào tán zài tiān yǔ.
上方冷翠袭衣襟,便觉笑谈在天宇。
“平生作意庐山游”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。