“昼引狐狸上黄道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昼引狐狸上黄道”全诗
长安草尽人已空,宫馆园林迹如扫。
东都西洛暗兵尘,昼引狐狸上黄道。
长淮水浅吴山低,戍边时巡无已时。
无已时,萋萋草绿胡马肥。
濠城短小不蔽眼,况复琐屑游芳菲。
何当仗剑从神武,晴春甲马争光辉。
分类: 不见
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《春光好》曹勋 翻译、赏析和诗意
《春光好·十年不见春光好》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春光如此美好,我已经有十年没有见到了。蛮族的人和马在长安城里咬食着青草。长安城里的青草早已被人们吃尽,宫殿府邸和园林景观也已经荒废如扫。东京洛阳的暗军尘土飞扬,白天引着狐狸上天空中。长江和淮河的水浅,吴山低矮,边境的士兵时常巡逻,他们没有休息的时候。没有休息的时候,郁郁葱葱的青草绿得胡马肥壮。城墙短小,无法遮挡视线,更不用说琐碎的游人和盛开的花朵。何时能够拿起剑从神武庙出发,让明亮的春天给战马带来光辉。
这首诗词以描绘春光美好为开头,然而主人公却表示自己已经有十年没有见到春光的美丽了。接着,诗人通过描绘长安城的景象以及边境的士兵巡逻的场景,表达了长安城的荒凉和边境的动荡不安。诗人用生动的形象描绘了草木凋零、宫殿废墟和长淮水浅的景象,展现了时代变迁和战乱的破坏力。最后,诗人表达了对于和平春光的向往和对于振兴国家的期望,希望能够振兴神武庙,让战马再次绽放光辉。
整首诗词以春光美好与现实的反差为主题,通过对景物的描绘,表达了对战乱和动荡时期的忧虑和对于和平的向往。诗人以细腻而犀利的笔触,展现了社会动荡和战乱给人们生活带来的痛苦和损失,同时也流露出对国家复兴的渴望和对和平春光的向往。这首诗词通过对于景物的描写和对于时代的思考,展示了诗人对于社会现实的关注和批判,同时也抒发了内心对于美好未来的期待。
“昼引狐狸上黄道”全诗拼音读音对照参考
chūn guāng hǎo
春光好
shí nián bú jiàn chūn guāng hǎo, hú rén mǎ niè cháng ān cǎo.
十年不见春光好,胡人马齧长安草。
cháng ān cǎo jìn rén yǐ kōng, gōng guǎn yuán lín jī rú sǎo.
长安草尽人已空,宫馆园林迹如扫。
dōng dōu xī luò àn bīng chén, zhòu yǐn hú lí shàng huáng dào.
东都西洛暗兵尘,昼引狐狸上黄道。
zhǎng huái shuǐ qiǎn wú shān dī, shù biān shí xún wú yǐ shí.
长淮水浅吴山低,戍边时巡无已时。
wú yǐ shí, qī qī cǎo lǜ hú mǎ féi.
无已时,萋萋草绿胡马肥。
háo chéng duǎn xiǎo bù bì yǎn, kuàng fù suǒ xiè yóu fāng fēi.
濠城短小不蔽眼,况复琐屑游芳菲。
hé dāng zhàng jiàn cóng shén wǔ, qíng chūn jiǎ mǎ zhēng guāng huī.
何当仗剑从神武,晴春甲马争光辉。
“昼引狐狸上黄道”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。