“迎风呼犊趁柴门”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎风呼犊趁柴门”出自宋代曹勋的《题人画扇十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng fēng hū dú chèn zhài mén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“迎风呼犊趁柴门”全诗

《题人画扇十首》
宋代   曹勋
一川芳草接浓云,拂地垂杨带雨昏。
蓑笠不堪牛背湿,迎风呼犊趁柴门

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题人画扇十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题人画扇十首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一片馨香的草地连绵不断地延伸,浓密的云彩低垂在地面上,湿润的雨水淋湿了垂柳。身披蓑衣笠帽已经湿透,迎着风,呼唤小牛,踏着湿漉漉的门槛。

诗意:
《题人画扇十首》描绘了一个雨后草地上的景象,通过细腻的描写表达了湿润的气息和自然之美。诗人以简洁的语言展现了大自然中的细微变化,同时也融入了人物形象,使整首诗充满了生动的画面感。

赏析:
这首诗词以简短的文字勾勒出了一个鲜活的场景,将读者带入到一个朴素自然的环境中。诗中的芳草、浓云、垂杨、雨水等元素,通过细致入微的描写,将读者的感官直接引导到这个景象中。蓑衣、笠帽、牛背、柴门等细节,不仅丰富了场景的描写,同时也为诗中的人物形象赋予了生动的特征。

整首诗以自然景观为背景,以生活细节为点缀,展现了宋代文人对自然与人情的热爱和感悟。诗人通过诗意深远的描写,传达了对大自然的独特感受和对生活的真实体验,同时也表达了对朴素生活的向往和珍视。

《题人画扇十首》以其简洁而生动的语言,以及对自然景观和人物形象的细腻描绘,展示了曹勋作为宋代文人的才华和对自然美的独到领悟。这首诗词通过细腻的描写和情感的表达,给人以清新、愉悦的感受,使人联想到大自然的恢弘和生活的平淡之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎风呼犊趁柴门”全诗拼音读音对照参考

tí rén huà shàn shí shǒu
题人画扇十首

yī chuān fāng cǎo jiē nóng yún, fú dì chuí yáng dài yǔ hūn.
一川芳草接浓云,拂地垂杨带雨昏。
suō lì bù kān niú bèi shī, yíng fēng hū dú chèn zhài mén.
蓑笠不堪牛背湿,迎风呼犊趁柴门。

“迎风呼犊趁柴门”平仄韵脚

拼音:yíng fēng hū dú chèn zhài mén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎风呼犊趁柴门”的相关诗句

“迎风呼犊趁柴门”的关联诗句

网友评论


* “迎风呼犊趁柴门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎风呼犊趁柴门”出自曹勋的 《题人画扇十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢