“遽颁翰墨发幽光”的意思及全诗出处和翻译赏析

遽颁翰墨发幽光”出自宋代曹勋的《和孙倅见贻八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù bān hàn mò fā yōu guāng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“遽颁翰墨发幽光”全诗

《和孙倅见贻八首》
宋代   曹勋
遽颁翰墨发幽光,内顾鲰生德甚凉。
已幸贰车临海国,因知汗简发天香。
花梢擢绿蜂初静,梅实桃青昼已长。
会见紫泥传诏札,中兴事业属清郎。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和孙倅见贻八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和孙倅见贻八首》是宋代诗人曹勋所作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
遽颁翰墨发幽光,
内顾鲰生德甚凉。
已幸贰车临海国,
因知汗简发天香。

译文:
匆忙地派发文书,闪耀着幽幽的光芒,
内心回顾,感叹品德之寒凉。
幸运地乘坐马车来到海边的国度,
因此了解到汗简(皇帝的谕旨)所散发的天香。

诗意:
这首诗以作者与孙倅相会为背景,表达了作者对孙倅的赞叹和敬佩之情。诗中通过描述颁发文书的场景,表现了文化的光辉和内心的激动。作者通过与孙倅的交往,深刻体会到了身份地位所带来的荣誉和尊贵。

赏析:
该首诗通过运用对比的手法,将作者颁发文书的喜悦之情与内心的思考相结合,展示了作者对文化和品德的重视。诗中的"遽颁翰墨"和"发幽光"描绘了作者匆忙派发文书的情景,同时也暗示了文化的光芒。"内顾鲰生德甚凉"一句中,"鲰生"指内心的反思,表达了作者对自身品德的忧虑和思考。"已幸贰车临海国"表明作者因得到重要的使命而感到幸运和自豪,而"因知汗简发天香"则暗示了皇帝谕旨的神圣和崇高。

整首诗以简洁明快的语言,展现了作者内心世界的复杂和思考的深度,同时也表达了对文化和君主的敬仰之情。通过对作者与孙倅见面的场景的描绘,表现了作者对孙倅的赞赏和对社会变革的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遽颁翰墨发幽光”全诗拼音读音对照参考

hé sūn cuì jiàn yí bā shǒu
和孙倅见贻八首

jù bān hàn mò fā yōu guāng, nèi gù zōu shēng dé shén liáng.
遽颁翰墨发幽光,内顾鲰生德甚凉。
yǐ xìng èr chē lín hǎi guó, yīn zhī hàn jiǎn fā tiān xiāng.
已幸贰车临海国,因知汗简发天香。
huā shāo zhuó lǜ fēng chū jìng, méi shí táo qīng zhòu yǐ zhǎng.
花梢擢绿蜂初静,梅实桃青昼已长。
huì jiàn zǐ ní chuán zhào zhá, zhōng xīng shì yè shǔ qīng láng.
会见紫泥传诏札,中兴事业属清郎。

“遽颁翰墨发幽光”平仄韵脚

拼音:jù bān hàn mò fā yōu guāng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遽颁翰墨发幽光”的相关诗句

“遽颁翰墨发幽光”的关联诗句

网友评论


* “遽颁翰墨发幽光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遽颁翰墨发幽光”出自曹勋的 《和孙倅见贻八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢