“汀沙点鸦鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

汀沙点鸦鹭”出自宋代曹勋的《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tīng shā diǎn yā lù,诗句平仄:平平仄平仄。

“汀沙点鸦鹭”全诗

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》
宋代   曹勋
小小试部勒,诚可销长日。
汀沙点鸦鹭,局带山云湿。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》

诗意和赏析:
这首诗词来自宋代作家曹勋,题为《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》。诗词共十首,以杜甫的句子为诗的韵脚,并以围棋和美酒为意境,将自然景物与人情世态相结合。

整首诗以描绘自然景物为主线,通过松窗望出去的视角,展现了大自然的美景。"汀沙点鸦鹭,局带山云湿"描述了河滩上的点点鸦鹭,以及围棋局面和山云的交织,形成了一幅细腻而富有层次感的画面。

这首诗词以细腻的笔触描绘了大自然的景色,同时融入了围棋和酒的意象。通过围棋的比喻,表达了人生中的斗争和智慧,而酒则象征了人情世故和人生的疾苦。诗词中的松窗更是象征着深思熟虑的心境,窗外的景物则成为了内心情感的投射。

这首诗词的诗意深邃而含蓄,通过对自然景物和人情世态的描绘,展现了作者对人生和世界的思考。同时,以杜甫的句子为韵脚,也显示了作者对前贤文学的敬仰和追求。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,融入了围棋和酒的意象,传达了作者对人生和世界的思考,展现了他对前贤文学的敬仰。这首诗词以其细腻的描写和深邃的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汀沙点鸦鹭”全诗拼音读音对照参考

sōng chuāng yòng dù jù wèi yùn hé yǐ qí jiǔ wèi yì shí shǒu
松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首

xiǎo xiǎo shì bù lēi, chéng kě xiāo cháng rì.
小小试部勒,诚可销长日。
tīng shā diǎn yā lù, jú dài shān yún shī.
汀沙点鸦鹭,局带山云湿。

“汀沙点鸦鹭”平仄韵脚

拼音:tīng shā diǎn yā lù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汀沙点鸦鹭”的相关诗句

“汀沙点鸦鹭”的关联诗句

网友评论


* “汀沙点鸦鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汀沙点鸦鹭”出自曹勋的 《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢