“翠幕张华灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠幕张华灯”出自宋代曹勋的《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì mù zhāng huà dēng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“翠幕张华灯”全诗

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》
宋代   曹勋
相君有妙理,芳醪正所应。
红妆艳绮席,翠幕张华灯

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》是宋代曹勋创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
相君有妙理,芳醪正所应。
红妆艳绮席,翠幕张华灯。

诗意和赏析:
这组诗词描绘了一个美好的场景,描述了一位相君(即皇帝)与贵妃相会的情景。诗人以杜甫的诗句为韵律,以棋和酒为主题,将相君与贵妃的相会比作一场华丽的宴会。

首句中提到相君拥有妙理,指相君具有聪明才智和高尚的品德。接着,诗人描述了芳醪(美酒)与相君相得益彰,暗示相君品味高雅,懂得欣赏美好事物。

第二句描绘了相君与贵妃相会的场景。红妆艳绮席指贵妃穿着华丽的红色衣裳,坐在华美的座位上。翠幕张华灯则暗示整个场景的华丽和繁荣,翠幕和华灯增添了宴会的喜庆氛围。

整首诗意旨在描绘一幅宫廷豪华繁荣的画面,展现了相君与贵妃的高尚品味和奢华生活。通过运用华丽的描写手法,诗人将读者带入了一个虚幻而美好的宴会场景中,给人一种尊贵与享受的感觉。

这组诗词以曹勋独特的笔触展示了宋代宫廷生活的奢华和繁荣。通过描绘相君与贵妃的相会,诗人表达了对尊贵生活的向往和美好事物的追求。整首诗词以华丽的描写和优美的韵律赋予了诗意更深层的美感,让人感受到了宋代宫廷文化的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠幕张华灯”全诗拼音读音对照参考

sōng chuāng yòng dù jù wèi yùn hé yǐ qí jiǔ wèi yì shí shǒu
松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首

xiāng jūn yǒu miào lǐ, fāng láo zhèng suǒ yīng.
相君有妙理,芳醪正所应。
hóng zhuāng yàn qǐ xí, cuì mù zhāng huà dēng.
红妆艳绮席,翠幕张华灯。

“翠幕张华灯”平仄韵脚

拼音:cuì mù zhāng huà dēng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠幕张华灯”的相关诗句

“翠幕张华灯”的关联诗句

网友评论


* “翠幕张华灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠幕张华灯”出自曹勋的 《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢