“天宇澄清澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

天宇澄清澜”出自宋代曹勋的《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān yǔ chéng qīng lán,诗句平仄:平仄平平平。

“天宇澄清澜”全诗

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》
宋代   曹勋
擣香复筛辣,兵厨泻芳酒。
天宇澄清澜,山中寄声否。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词。这组诗词描述了一场雅致的文人雅集,以松窗为背景,以杜句为韵,以棋和酒为意境,展现了山水之间的宁静与诗意。

这首诗词通过描绘擣香、筛辣的情景,以及兵厨泻芳酒的景象,营造出一种雅致和清新的氛围。天宇澄清澜,山中寄声否,表达了大自然的宁静和深远之处。诗人以杜句为韵,选择了富有节奏感和韵律的句子,使整首诗词充满了音韵之美。

这组诗词的赏析中,松窗是一个象征性的意象,代表着诗人内心的宁静和深思。杜句作为韵脚,增添了整首诗词的韵律和美感。棋和酒则是诗人表达情感和交流思想的载体,象征着文人雅集中的娱乐和交流方式。通过这些意象的运用,诗人将自然景物与人文活动相结合,创造出一种雅致而富有诗意的场景。

整首诗词流畅自然,充满音韵之美,通过细腻的描写和意象的运用,传达了诗人对自然之美和人文情趣的体验。这组诗词以其清新雅致的风格,展现了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱,具有一定的艺术欣赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天宇澄清澜”全诗拼音读音对照参考

sōng chuāng yòng dù jù wèi yùn hé yǐ qí jiǔ wèi yì shí shǒu
松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首

dǎo xiāng fù shāi là, bīng chú xiè fāng jiǔ.
擣香复筛辣,兵厨泻芳酒。
tiān yǔ chéng qīng lán, shān zhōng jì shēng fǒu.
天宇澄清澜,山中寄声否。

“天宇澄清澜”平仄韵脚

拼音:tiān yǔ chéng qīng lán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天宇澄清澜”的相关诗句

“天宇澄清澜”的关联诗句

网友评论


* “天宇澄清澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天宇澄清澜”出自曹勋的 《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢