“喜有新凉入客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜有新凉入客衣”出自宋代曹勋的《秋日有作二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ yǒu xīn liáng rù kè yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“喜有新凉入客衣”全诗

《秋日有作二首》
宋代   曹勋
秋暑强如三伏时,午云不动涨炎晖。
晚来忽作一霎雨,喜有新凉入客衣

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《秋日有作二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《秋日有作二首》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋日的景象,通过对天气的描写,表达了作者对秋天凉爽的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:

秋暑强如三伏时,
午云不动涨炎晖。
晚来忽作一霎雨,
喜有新凉入客衣。

诗意与赏析:
这首诗以秋日的气候为主题,通过对天气的描绘,展现了作者的感受和情感。首先,作者提到“秋暑强如三伏时”,这里指的是秋日的酷热不亚于盛夏。接着,他描述了午时的景象,说“午云不动涨炎晖”,意味着热浪和炎热的阳光笼罩着天空,使人难以忍受。

然而,在这样的炎热天气中,突然间发生了一场短暂的雨,作者在晚上时刻感受到了“一霎雨”,这给人带来了新鲜、凉爽的感觉。这个意外的降雨让作者感到愉悦,他说“喜有新凉入客衣”,表达了他欣赏秋天凉爽的心情。

整首诗以简洁明快的语言勾勒出了秋季的变化,通过对反差的描绘,突出了秋天凉爽的特点。这首诗在描写自然景色的同时,也融入了作者对凉爽天气的向往和喜悦之情,给人以清新、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜有新凉入客衣”全诗拼音读音对照参考

qiū rì yǒu zuò èr shǒu
秋日有作二首

qiū shǔ qiáng rú sān fú shí, wǔ yún bù dòng zhǎng yán huī.
秋暑强如三伏时,午云不动涨炎晖。
wǎn lái hū zuò yī shà yǔ, xǐ yǒu xīn liáng rù kè yī.
晚来忽作一霎雨,喜有新凉入客衣。

“喜有新凉入客衣”平仄韵脚

拼音:xǐ yǒu xīn liáng rù kè yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜有新凉入客衣”的相关诗句

“喜有新凉入客衣”的关联诗句

网友评论


* “喜有新凉入客衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜有新凉入客衣”出自曹勋的 《秋日有作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢