“每寻故老话台州”的意思及全诗出处和翻译赏析

每寻故老话台州”出自宋代曹勋的《和双溪五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi xún gù lǎo huà tái zhōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“每寻故老话台州”全诗

《和双溪五首》
宋代   曹勋
从来绝粒喜留侯,作个庵成漫几秋。
未得归休桐柏去,每寻故老话台州

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和双溪五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和双溪五首》是宋代文人曹勋的作品。这首诗描述了作者在双溪留连时的心境和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从来绝粒喜留侯,
作个庵成漫几秋。
未得归休桐柏去,
每寻故老话台州。

诗意:
这首诗表达了作者对双溪的喜爱以及对归隐生活的向往。作者喜欢在双溪中漫游,享受宁静与自然的美好,这使他感到非常愉悦。他希望能在这里建造一座小庵,过上几个秋天般的宁静生活。然而,他还没有实现归隐的愿望,心中仍然渴望着前往桐柏山的故乡。每次回想起台州的故友,他都会怀念他们的交谈和往事。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者在双溪的心境和情感。作者通过描写自然景观和个人情感,展示了他对宁静隐逸生活的向往和追求。他希望能找到一个避世的地方,远离尘嚣,过上安静、自由的生活。诗中的双溪象征着一种避世的理想境地,使人们可以远离世俗的烦扰。同时,诗中也透露出作者对故乡的思念和对友情的珍视。

这首诗以简练而有力的语言表达了作者的情感,没有使用复杂的修辞手法,却能准确地传达出作者对自然和宁静生活的喜爱。通过诗中的描写,读者可以感受到作者内心深处的平静与向往,同时也引发了读者对自然、归隐和友情的思考。

总的来说,这首诗展示了作者对自然和宁静生活的向往,表达了对归隐理想的追求,并通过对故乡和友情的回忆,唤起了读者对美好生活和珍贵情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每寻故老话台州”全诗拼音读音对照参考

hé shuāng xī wǔ shǒu
和双溪五首

cóng lái jué lì xǐ liú hóu, zuò gè ān chéng màn jǐ qiū.
从来绝粒喜留侯,作个庵成漫几秋。
wèi dé guī xiū tóng bǎi qù, měi xún gù lǎo huà tái zhōu.
未得归休桐柏去,每寻故老话台州。

“每寻故老话台州”平仄韵脚

拼音:měi xún gù lǎo huà tái zhōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每寻故老话台州”的相关诗句

“每寻故老话台州”的关联诗句

网友评论


* “每寻故老话台州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每寻故老话台州”出自曹勋的 《和双溪五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢