“宰司资大政”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宰司资大政”全诗
宰司资大政,帝座识孤忠。
乌府无前匹,龙骧有旧功。
中兴追录处,耆德晨渊衷。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《林徽猷挽间二首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《林徽猷挽间二首》是宋代曹勋创作的诗词。本文将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昔处朝廷日,坚持谏诤风。
宰司资大政,帝座识孤忠。
乌府无前匹,龙骧有旧功。
中兴追录处,耆德晨渊衷。
诗意:
这首诗描述了作者林徽猷曾在朝廷任职的经历,以及他坚守谏言和忠诚的精神。在诗中,作者称颂了林徽猷在朝廷中的贡献和忠诚,他以独特的才能和品德,为国家大政提供了宝贵的建议,并得到了皇帝的赏识和认可。作者还赞扬了林徽猷在国家复兴中的重要角色,他的智慧和品德被记录在历史之中,彰显了他的卓越价值。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对林徽猷的敬佩和赞美之情。诗中运用了一些富有象征意义的词语,如"乌府"和"龙骧",形象地描绘了林徽猷在政治舞台上的卓越才能和杰出成就。诗人通过对林徽猷的赞美,也抒发了对忠诚和公正的崇高追求。
此外,诗中还表达了对中兴时期的推崇和对耆德(具有丰富经验和深厚学识的长者)的敬重。通过将林徽猷置于中兴时期的背景中,诗人强调了他在国家复兴中的重要作用,以及他对国家前途的忧思和呼唤。
总之,这首诗通过对林徽猷的颂扬,展示了他作为一位杰出政治家和忠诚之士的品质和贡献。诗人通过简洁而富有力量的语言,表达了对忠诚、正直和智慧的赞美,同时也体现了对国家兴衰和历史价值的关切。
“宰司资大政”全诗拼音读音对照参考
lín huī yóu wǎn jiān èr shǒu
林徽猷挽间二首
xī chù cháo tíng rì, jiān chí jiàn zhēng fēng.
昔处朝廷日,坚持谏诤风。
zǎi sī zī dà zhèng, dì zuò shí gū zhōng.
宰司资大政,帝座识孤忠。
wū fǔ wú qián pǐ, lóng xiāng yǒu jiù gōng.
乌府无前匹,龙骧有旧功。
zhōng xīng zhuī lù chù, qí dé chén yuān zhōng.
中兴追录处,耆德晨渊衷。
“宰司资大政”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。