“寄迹天台见未曾”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄迹天台见未曾”出自宋代曹勋的《断梅三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì jī tiān tāi jiàn wèi zēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“寄迹天台见未曾”全诗

《断梅三首》
宋代   曹勋
寄迹天台见未曾,夏间休市绝暇腥。
瓜茄只有园中菜,淡素浑如寺里僧。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《断梅三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《断梅三首》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗以天台山为背景,以描绘梅花的凋零为主题,表达了作者对时光流转和物是人非的感慨。

诗意:
《断梅三首》描绘了作者寄居天台山时的所见所感。在这个地方,夏天休市,一切都静悄悄的,没有喧嚣和繁忙。诗中描绘了一片园中的瓜茄菜地,以及素淡的寺庙。通过对这些景物的描绘,诗人反衬出梅花的凋零,寄托了自己对时光流逝和人事变迁的感慨。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深刻的意境展现了时光流转和人事变迁的主题。通过描绘天台山的夏日景象和园中的菜地、寺庙,诗人以静寂的画面对比出梅花的凋零。这种对比描绘了人事易逝、时光无情的真实性,同时也抒发了诗人内心对于岁月流逝的感慨与无奈。

诗词的中文译文:
在天台山上寄居时所见:
夏天休市,一切静悄悄。
只有园中的瓜茄菜地,
清淡素雅,如同寺庙僧。

这首诗词通过简洁的语言和意象的对比,传达了作者对时光流转和人事变迁的思考。它以自然景物和日常生活为媒介,表达了对于光阴易逝和人世冷暖的感慨。读者在阅读时可以感受到时光的无情和生命的脆弱,思考人生的意义以及对于变迁中永恒的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄迹天台见未曾”全诗拼音读音对照参考

duàn méi sān shǒu
断梅三首

jì jī tiān tāi jiàn wèi zēng, xià jiān xiū shì jué xiá xīng.
寄迹天台见未曾,夏间休市绝暇腥。
guā jiā zhǐ yǒu yuán zhōng cài, dàn sù hún rú sì lǐ sēng.
瓜茄只有园中菜,淡素浑如寺里僧。

“寄迹天台见未曾”平仄韵脚

拼音:jì jī tiān tāi jiàn wèi zēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄迹天台见未曾”的相关诗句

“寄迹天台见未曾”的关联诗句

网友评论


* “寄迹天台见未曾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄迹天台见未曾”出自曹勋的 《断梅三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢