“行趋白虎通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行趋白虎通”全诗
八荒供望眼,万事付冥鸿。
聊味青龙钞,行趋白虎通。
大各兼内外,拈出便无同。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《和张才甫野望轩》曹勋 翻译、赏析和诗意
《和张才甫野望轩》是宋代文人曹勋的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说开辟新的轩阁,高明才智岂会陷入穷困之中。
眺望八荒天地,万事交托于冥鸿。
只是寻味于青龙钞,行走于白虎通。
大展宏图,兼顾内外,随心所欲,毫无束缚。
诗意:
这首诗表达了诗人对于追求理想和抱负的思考。诗人听说有一个新的轩阁被开辟出来,他认为那里的人才和智慧必然不会陷入困境之中。他展望着天地辽阔的景象,把万事的命运交托给冥冥之中的神明。诗人自比青龙和白虎,代表了他的抱负和行动力,他希望能够在内外之间自由驰骋,没有任何束缚。
赏析:
这首诗词以自然景物和神话传说的象征意义来表达诗人的个人情感和追求。诗人通过描绘开辟新轩阁的传闻,表达了对于理想和抱负的向往。他将自己的志向比作青龙和白虎,寄托了个人的追求和热情。整首诗抒发了诗人的豪情壮志和对自由无束的向往,展示了他追求卓越和超越常规的精神态度。
诗中使用的典故和象征意义丰富,通过与神话中的神兽相比,使诗词充满了神秘和浪漫的色彩。整体上,这首诗词表达了诗人对于追求理想和抱负的执着追求,以及对自由和无拘束状态的向往。
“行趋白虎通”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng cái fǔ yě wàng xuān
和张才甫野望轩
wén pì xīn xuān jiàn, gāo míng qǐ jū qióng.
闻辟新轩槛,高明岂鞠穷。
bā huāng gōng wàng yǎn, wàn shì fù míng hóng.
八荒供望眼,万事付冥鸿。
liáo wèi qīng lóng chāo, xíng qū bái hǔ tōng.
聊味青龙钞,行趋白虎通。
dà gè jiān nèi wài, niān chū biàn wú tóng.
大各兼内外,拈出便无同。
“行趋白虎通”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。