“燕识旧巢犹颉颃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燕识旧巢犹颉颃”全诗
燕识旧巢犹颉颃,枝骈新绿尚芳馨。
力田须待年多黍,知病好寻参与苓。
莫为无家动乡思,且筹杰论献明廷。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《和国哭因以奉勉》曹勋 翻译、赏析和诗意
《和国哭因以奉勉》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿云浓澹弄空明,
夜晚的云彩浓密而晦暗,却又在明亮的天空中翩翩起舞。
桃李吹香雨屡经。
桃花和李花在雨中吹散芬芳,次次如此循环。
燕识旧巢犹颉颃,
燕子能辨识旧巢,依然飞回来。
枝骈新绿尚芳馨。
枝条密集,新绿依然鲜艳芬芳。
力田须待年多黍,
农田需要多年的辛勤耕作,才能收获丰收的黍稷。
知病好寻参与苓。
对于疾病,应该积极寻求草药和神奇的灵芝来治愈。
莫为无家动乡思,
不要因为没有家园而动摇对家乡的思念。
且筹杰论献明廷。
现在应该先准备好杰出的才能,为进献给明廷做准备。
这首诗词通过描绘自然景物和农田生活,表达了作者对于困境中顽强拼搏的精神和对国家前途的关切。诗中描绘了浓云在明亮的天空中舞动的景象,象征着困难和挫折,但作者仍然希望能像桃花和李花一样,在逆境中发出芬芳。燕子回巢的形象表达了对传统的珍视和对过去的回忆。而枝条密集的新绿则象征着希望和新生。
诗中还强调了努力耕作和积极治疗疾病的重要性,以及不要因为失去家园而丧失对家乡的思念。最后,作者呼吁人们应该准备好自己的才能,为国家的进献做好准备,展现出对国家兴盛的期望和热爱。
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对于困境中坚持不懈的精神和对国家前途的忧思。通过自然景物和农田生活的描绘,诗词中蕴含着深刻的哲理和情感,同时也体现了宋代士人的价值观和情感态度。
“燕识旧巢犹颉颃”全诗拼音读音对照参考
hé guó kū yīn yǐ fèng miǎn
和国哭因以奉勉
sù yún nóng dàn nòng kōng míng, táo lǐ chuī xiāng yǔ lǚ jīng.
宿云浓澹弄空明,桃李吹香雨屡经。
yàn shí jiù cháo yóu xié háng, zhī pián xīn lǜ shàng fāng xīn.
燕识旧巢犹颉颃,枝骈新绿尚芳馨。
lì tián xū dài nián duō shǔ, zhī bìng hǎo xún cān yù líng.
力田须待年多黍,知病好寻参与苓。
mò wèi wú jiā dòng xiāng sī, qiě chóu jié lùn xiàn míng tíng.
莫为无家动乡思,且筹杰论献明廷。
“燕识旧巢犹颉颃”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。