“未妨车马断经过”的意思及全诗出处和翻译赏析

未妨车马断经过”出自宋代曹勋的《居泉南和江给事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi fáng chē mǎ duàn jīng guò,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“未妨车马断经过”全诗

《居泉南和江给事二首》
宋代   曹勋
西山爽气不谁何,政恐愁容积渐多。
动地边声入河珑,未妨车马断经过

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《居泉南和江给事二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《居泉南和江给事二首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

居泉南和江给事二首

西山爽气不谁何,
政恐愁容积渐多。
动地边声入河珑,
未妨车马断经过。

译文:
居住在泉南和江的官员,西山的清新气息不知归属于谁。
政务的担忧使得愁容逐渐增多。
地动的边疆之声进入河水之中回响,
但这并不能阻挡车马经过。

诗意:
这首诗词通过描绘居住在泉南和江的官员的生活状态,反映了宋代时期政务繁忙、压力重重的现实。诗人以西山的爽气来比喻心情的畅快,但政务使他产生了愁容。然而,即便是在政务纷扰之中,车马仍然可以畅通无阻,显示了人们生活的不停歇。

赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过描写诗人的愁容和西山的爽气,展现了他内心的矛盾和对官场生活的感慨。西山的爽气与政务的压力形成了鲜明的对比,突出了政务繁忙的困扰。而动地边声入河珑的描写则展示了政务之忙对人们生活的影响,但车马依然能够顺利通过,表达了人们对生活的执着与坚持。

整体上,这首诗词通过简短的文字,表达了诗人对政务繁忙的感受以及对生活的思考。他以自然景物和生活场景的对比,凸显了个人情感与现实境遇的矛盾,同时也传达出对坚持与自我追求的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未妨车马断经过”全诗拼音读音对照参考

jū quán nán hé jiāng jǐ shì èr shǒu
居泉南和江给事二首

xī shān shuǎng qì bù shuí hé, zhèng kǒng chóu róng jī jiàn duō.
西山爽气不谁何,政恐愁容积渐多。
dòng dì biān shēng rù hé lóng, wèi fáng chē mǎ duàn jīng guò.
动地边声入河珑,未妨车马断经过。

“未妨车马断经过”平仄韵脚

拼音:wèi fáng chē mǎ duàn jīng guò
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未妨车马断经过”的相关诗句

“未妨车马断经过”的关联诗句

网友评论


* “未妨车马断经过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未妨车马断经过”出自曹勋的 《居泉南和江给事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢