“水色天光冷照人”的意思及全诗出处和翻译赏析

水色天光冷照人”出自宋代曹勋的《聚景园看荷花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ sè tiān guāng lěng zhào rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水色天光冷照人”全诗

《聚景园看荷花》
宋代   曹勋
四山收尽一天云,水色天光冷照人
面面荷花供眼界,顿如身不在凡尘。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《聚景园看荷花》曹勋 翻译、赏析和诗意

《聚景园看荷花》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以观赏荷花为主题,通过描绘自然景色和个人感受,表达了作者超然物外、超越尘世的心境。

诗词的中文译文如下:

四山收尽一天云,
水色天光冷照人。
面面荷花供眼界,
顿如身不在凡尘。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在聚景园观赏荷花时的景象和感受。首两句“四山收尽一天云,水色天光冷照人”通过描写山水和天空的景象,呈现了一幅宁静、清冷的画面。作者用“冷照人”来形容水色和天光的明亮,表现出一种清凉、朗朗的感觉。

接下来的两句“面面荷花供眼界,顿如身不在凡尘”则将视线转向荷花。作者描述了荷花的面貌和数量,以及其对眼界的供养。这里的“面面荷花”意味着荷花遍布眼前的景象,给人以美的享受。而“顿如身不在凡尘”则表达了作者在欣赏荷花时的超然感受,仿佛身心都超越了尘世的纷扰,进入了一种超脱的境界。

整首诗以简练的语言描摹了自然景色和个人感受,展现了作者超脱尘世的心境。通过荷花的描写,诗人把自然的美与个人的情感相结合,使读者能够感受到作者在荷花观赏中所获得的心灵宁静和超然境界。这首诗以其清新脱俗的意境和艺术表达方式,展示了宋代诗人对自然景物的独特感悟和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水色天光冷照人”全诗拼音读音对照参考

jù jǐng yuán kàn hé huā
聚景园看荷花

sì shān shōu jǐn yì tiān yún, shuǐ sè tiān guāng lěng zhào rén.
四山收尽一天云,水色天光冷照人。
miàn miàn hé huā gōng yǎn jiè, dùn rú shēn bù zài fán chén.
面面荷花供眼界,顿如身不在凡尘。

“水色天光冷照人”平仄韵脚

拼音:shuǐ sè tiān guāng lěng zhào rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水色天光冷照人”的相关诗句

“水色天光冷照人”的关联诗句

网友评论


* “水色天光冷照人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水色天光冷照人”出自曹勋的 《聚景园看荷花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢