“隙光俄已夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

隙光俄已夕”出自唐代许康佐的《日暮碧云合》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì guāng é yǐ xī,诗句平仄:仄平平仄平。

“隙光俄已夕”全诗

《日暮碧云合》
唐代   许康佐
日际愁阴生,天涯暮云碧。
重重不辨盖,沈沈乍如积。
林色黯疑暝,隙光俄已夕
出岫且从龙,萦空宁触石。
馀辉澹瑶草,浮影凝绮席。
时景讵能留,几思轻尺璧。

分类:

《日暮碧云合》许康佐 翻译、赏析和诗意

《日暮碧云合》是唐代诗人许康佐的作品。这首诗描绘了日落时天空的景色,表达了诗人对光阴易逝的感慨和对美景的赞美。

以下是这首诗词的中文译文:

日际愁阴生,
天涯暮云碧。
重重不辨盖,
沈沈乍如积。
林色黯疑暝,
隙光俄已夕。
出岫且从龙,
萦空宁触石。
馀辉澹瑶草,
浮影凝绮席。
时景讵能留,
几思轻尺璧。

诗词的诗意是通过对日暮时天空景色的描绘,表达了诗人对时光流转和美景易逝的思考和感叹。诗人看到太阳渐渐落下,天空逐渐弥漫起愁云,远处的天涯上漂浮着碧色的晚霞云彩。这些云层叠叠重重,难以辨别其形状,仿佛是一层又一层积聚起来的。林木的颜色暗淡,使人联想到黄昏时分的昏暗。夕阳的余辉透过云隙,已经接近黄昏。夕阳从山岭之间升起,宛如一条龙腾空而过,而晚霞则像是轻轻触碰了天山之石。夕阳的余辉映照在草地上,使其呈现出淡淡的玉色,而晚霞的浮影则像是凝结成华美的织锦。然而,美景转瞬即逝,时间不可挽留,使人不禁思索光阴的短暂和珍贵。

这首诗词以其独特的描写手法和意境传达了诗人对时光流逝和美景消逝的感慨。通过对日暮时天空景色的描绘,诗人将这一主题与自然景观相结合,以此表达人生短暂、时光易逝的哲理。在描绘中,诗人运用了形象生动的词语和比喻,如"重重不辨盖"、"沈沈乍如积",使读者能够直观地感受到夕阳余晖的壮丽景象和时光的流逝。诗词中的景色描写细腻而富有想象力,使读者仿佛置身于日暮时分的美丽景色之中。整首诗以简洁的语言表达了深沉的情感,通过对自然景色的描绘,引发了人们对光阴易逝和生命短暂的思考。

总的来说,这首诗词以其优美的描写和深刻的意境,表达了诗人对时光流转和美景易逝的感慨,引发了读者对生命和光阴的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隙光俄已夕”全诗拼音读音对照参考

rì mù bì yún hé
日暮碧云合

rì jì chóu yīn shēng, tiān yá mù yún bì.
日际愁阴生,天涯暮云碧。
chóng chóng bù biàn gài, shěn shěn zhà rú jī.
重重不辨盖,沈沈乍如积。
lín sè àn yí míng, xì guāng é yǐ xī.
林色黯疑暝,隙光俄已夕。
chū xiù qiě cóng lóng, yíng kōng níng chù shí.
出岫且从龙,萦空宁触石。
yú huī dàn yáo cǎo, fú yǐng níng qǐ xí.
馀辉澹瑶草,浮影凝绮席。
shí jǐng jù néng liú, jǐ sī qīng chǐ bì.
时景讵能留,几思轻尺璧。

“隙光俄已夕”平仄韵脚

拼音:xì guāng é yǐ xī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隙光俄已夕”的相关诗句

“隙光俄已夕”的关联诗句

网友评论

* “隙光俄已夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隙光俄已夕”出自许康佐的 《日暮碧云合》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢