“晴湖卷箔挂窗时”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴湖卷箔挂窗时”出自宋代曹勋的《夏日偶成六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng hú juǎn bó guà chuāng shí,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“晴湖卷箔挂窗时”全诗

《夏日偶成六首》
宋代   曹勋
晴湖卷箔挂窗时,三面山光翠霭低。
渐放扁舟波浩荡,喜看台榭水东西。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《夏日偶成六首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《夏日偶成六首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以夏日景色为背景,展现了作者在湖边观赏山水之美所产生的喜悦之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

夏日偶成六首

晴湖卷箔挂窗时,
三面山光翠霭低。
渐放扁舟波浩荡,
喜看台榭水东西。

译文:
湖面晴朗,我卷起窗帘,
山光在我周围,青翠的云雾低垂。
渐渐放开小舟,波浪起伏不定,
我高兴地观赏着水中东西两岸的台榭。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日的景象,阳光明媚,湖泊宁静,山峰翠绿。诗人坐在窗前,欣赏着窗外的美景。他放开小舟,在湖面上荡起船桨,水波荡漾。他高兴地观赏着湖水两岸的建筑物,让人感受到了作者内心的宁静和喜悦。

赏析:
这首诗通过对夏日景色的描绘,展示了作者对大自然之美的赞美和对生活的享受。诗中的晴湖、山光、翠霭等词语,形象地刻画了夏日的湖泊景色,给人以清新、明朗的感觉。诗人通过放开扁舟、观赏台榭的描写,表达了他在湖边游玩的愉悦心情。整首诗字句简练明快,节奏流畅自然,展示了宋代诗歌的特色。通过诗人的描写,读者仿佛也能感受到夏日的阳光和湖水的清凉,领略到了大自然的美妙之处。这首诗以其简约而优美的语言,展示了作者对自然景色的热爱和对生活的热情,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴湖卷箔挂窗时”全诗拼音读音对照参考

xià rì ǒu chéng liù shǒu
夏日偶成六首

qíng hú juǎn bó guà chuāng shí, sān miàn shān guāng cuì ǎi dī.
晴湖卷箔挂窗时,三面山光翠霭低。
jiàn fàng piān zhōu bō hào dàng, xǐ kàn tái xiè shuǐ dōng xī.
渐放扁舟波浩荡,喜看台榭水东西。

“晴湖卷箔挂窗时”平仄韵脚

拼音:qíng hú juǎn bó guà chuāng shí
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴湖卷箔挂窗时”的相关诗句

“晴湖卷箔挂窗时”的关联诗句

网友评论


* “晴湖卷箔挂窗时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴湖卷箔挂窗时”出自曹勋的 《夏日偶成六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢