“岂比韩苏当日祷”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂比韩苏当日祷”出自宋代曹勋的《过太行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ bǐ hán sū dāng rì dǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“岂比韩苏当日祷”全诗

《过太行》
宋代   曹勋
太行庆助往还程,一带峰峦日日青。
岂比韩苏当日祷,兹行国事叶三灵。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《过太行》曹勋 翻译、赏析和诗意

《过太行》是宋代诗人曹勋的作品。诗中描述了他经过太行山脉的旅程,夸赞了太行山的壮丽景色,并通过与历史上的文人韩愈和苏轼相比较,表达了他对国家大事的关注和对神灵的敬仰之情。

诗词的中文译文:
过太行
太行山脉助我往来旅程,
山环绕,峰峦日日青翠。
何可与韩愈、苏轼当年祷告相比,
此行乃是国家大事的见证。

诗意和赏析:
《过太行》以太行山为背景,展现了山脉的壮丽景色,同时也体现了作者对国家大事的关切。诗中的太行山脉被形容为助我往来旅程的伙伴,表达了作者在旅途中的坚定信念和豪情壮志。山环绕、峰峦日日青翠的描绘,展示了太行山景色的秀美和恢弘,给人留下深刻的印象。

诗中的韩愈和苏轼是历史上著名的文人,他们在各自的时代也都对国家大事有过关注和表达。通过与他们相比较,作者表达了自己对国家大事的重视,并暗示自己在当前时代中扮演着类似的角色。这种对历史文人的提及,使诗词具有了一种历史的厚重感和传承的意味。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对太行山的景色和国家大事的思考,将个人的情感与社会的关切相结合,体现了作者对国家和社会的责任感和使命感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂比韩苏当日祷”全诗拼音读音对照参考

guò tài xíng
过太行

tài xíng qìng zhù wǎng huán chéng, yí dài fēng luán rì rì qīng.
太行庆助往还程,一带峰峦日日青。
qǐ bǐ hán sū dāng rì dǎo, zī xíng guó shì yè sān líng.
岂比韩苏当日祷,兹行国事叶三灵。

“岂比韩苏当日祷”平仄韵脚

拼音:qǐ bǐ hán sū dāng rì dǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂比韩苏当日祷”的相关诗句

“岂比韩苏当日祷”的关联诗句

网友评论


* “岂比韩苏当日祷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂比韩苏当日祷”出自曹勋的 《过太行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢