“柳色依依尚未回”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳色依依尚未回”出自宋代曹勋的《折杨柳五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sè yī yī shàng wèi huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳色依依尚未回”全诗

《折杨柳五首》
宋代   曹勋
折杨柳,上章台,柳色依依尚未回
汉家尽得单于垒,屈指归同社燕来。

分类: 折杨柳

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《折杨柳五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《折杨柳五首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
折杨柳,上章台,
柳色依依尚未回。
汉家尽得单于垒,
屈指归同社燕来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人折下了一根杨柳枝,站在高台上,远远地看着那些依依不舍的柳树叶尚未返绿。诗中提到了汉朝曾经征服的单于的城垒,暗示了历史的更迭和世事的变迁。最后两句表达了诗人的愿望,希望时光能够倒流,回到过去与社燕一同归来。

这首诗以简练、质朴的语言表达了诗人对于时光流转和历史变迁的思考和感叹。诗中的杨柳代表着春天和生机,而诗人折下的杨柳枝则象征着对逝去时光的缅怀和留恋之情。柳树的绿意未回,暗示了春天的到来尚未完全展现,同时也暗示了人事的无常和岁月的流转。诗人通过描绘杨柳和历史的对比,表达了对过去时光的眷恋和对历史变迁的思索。

整首诗气势恢宏,以简洁的语言展现了作者的情感和对历史的思考。通过对自然景物和历史的描写与抒发,诗人在寥寥数语中展现了时光的无情和人事的易逝,同时也表达了对往昔岁月的留恋和对未来的期盼。这首诗以其深邃的意境和含蓄的情感,给人以思考和共鸣的空间,展示了宋代诗人的才情和对人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳色依依尚未回”全诗拼音读音对照参考

shé yáng liǔ wǔ shǒu
折杨柳五首

shé yáng liǔ, shàng zhāng tái, liǔ sè yī yī shàng wèi huí.
折杨柳,上章台,柳色依依尚未回。
hàn jiā jǐn dé chán yú lěi, qū zhǐ guī tóng shè yàn lái.
汉家尽得单于垒,屈指归同社燕来。

“柳色依依尚未回”平仄韵脚

拼音:liǔ sè yī yī shàng wèi huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳色依依尚未回”的相关诗句

“柳色依依尚未回”的关联诗句

网友评论


* “柳色依依尚未回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色依依尚未回”出自曹勋的 《折杨柳五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢