“恢复未逾衣带水”的意思及全诗出处和翻译赏析

恢复未逾衣带水”出自宋代曹勋的《辛卯题壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huī fù wèi yú yī dài shuǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“恢复未逾衣带水”全诗

《辛卯题壁》
宋代   曹勋
中原陷贼百城没,龙驭天旋守一江。
恢复未逾衣带水,功名惭有碧油幢。
痛无雁信来沙漠,秋觉梅风到夜窗。
朔吹搅云心慷慨,拊床未易寸心降。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《辛卯题壁》曹勋 翻译、赏析和诗意

《辛卯题壁》是宋代曹勋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中原陷贼百城没,
龙驭天旋守一江。
恢复未逾衣带水,
功名惭有碧油幢。
痛无雁信来沙漠,
秋觉梅风到夜窗。
朔吹搅云心慷慨,
拊床未易寸心降。

诗意:
这首诗词描述了一个辛卯年间的景象。中原地区被敌寇攻陷,许多城市都被毁灭。然而,作者用"龙驭天旋守一江"的词句表达了他们依然守卫着一条江河,保护着一片土地。尽管恢复中原的时机还未到来,但他们的志向仍不减衰。作者感到自己的功名对比起荣耀的军旗来,是多么微不足道。他深深地痛感身处荒漠之中,没有雁信传来,而秋天的梅风却能吹进夜晚的窗户。北方的寒风激起了他的豪情壮志,他坚定地表示自己的决心不会动摇。

赏析:
《辛卯题壁》以简练的语言描绘了当时的战乱景象,表达了作者对中原沦陷的忧虑和对国家复兴的期望。诗中运用了对比手法,通过"龙驭天旋守一江"的形象,表达了作者对坚守阵地的军民的敬佩和赞颂。诗中的"碧油幢"一词,形象地描绘了军旗的威严和辉煌,凸显了作者自身的功名的渺小和无足轻重。诗的后半部分以自然景物的描写,展示了作者对家园的思念和对国家命运的关切。最后两句"朔吹搅云心慷慨,拊床未易寸心降"表达了作者坚定的意志和不屈的精神。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对国家沦陷的痛苦和对复兴的渴望,展现了他对民族精神的赞美和对自由独立的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恢复未逾衣带水”全诗拼音读音对照参考

xīn mǎo tí bì
辛卯题壁

zhōng yuán xiàn zéi bǎi chéng méi, lóng yù tiān xuán shǒu yī jiāng.
中原陷贼百城没,龙驭天旋守一江。
huī fù wèi yú yī dài shuǐ, gōng míng cán yǒu bì yóu chuáng.
恢复未逾衣带水,功名惭有碧油幢。
tòng wú yàn xìn lái shā mò, qiū jué méi fēng dào yè chuāng.
痛无雁信来沙漠,秋觉梅风到夜窗。
shuò chuī jiǎo yún xīn kāng kǎi, fǔ chuáng wèi yì cùn xīn jiàng.
朔吹搅云心慷慨,拊床未易寸心降。

“恢复未逾衣带水”平仄韵脚

拼音:huī fù wèi yú yī dài shuǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恢复未逾衣带水”的相关诗句

“恢复未逾衣带水”的关联诗句

网友评论


* “恢复未逾衣带水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恢复未逾衣带水”出自曹勋的 《辛卯题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢