“妒芽尽芟除”的意思及全诗出处和翻译赏析

妒芽尽芟除”出自宋代曹勋的《治圃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù yá jǐn shān chú,诗句平仄:仄平仄平平。

“妒芽尽芟除”全诗

《治圃》
宋代   曹勋
腰斧治小圃,朴樕久不省。
妒芽尽芟除,条达出秀整。
临津获梅株,蓓玉作寒炯。
三绕无所裁,留看横斜影。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《治圃》曹勋 翻译、赏析和诗意

《治圃》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

腰斧治小圃,
我用腰斧修整小花园,
朴树长时间未被打理。

妒芽尽芟除,
嫉妒的芽苗都被我剪除,
只留下健壮的枝条。

条达出秀整,
修剪后的花枝茂盛而整齐,
展现出迷人的美景。

临津获梅株,
在津岸边得到一株梅花苗,
如蓓蕾般晶莹剔透。

蓓玉作寒炯,
像冰晶般清冷明亮,
散发着寒冷的光芒。

三绕无所裁,
纵横交错的枝条没有任何需要修剪的地方,
保持着自然的生长状态。

留看横斜影,
我停下来观赏这些垂坠的枝影,
形成了美丽的斜线。

这首诗词以修剪园艺为题材,描绘了诗人用腰斧修整花园的情景,并借此表达了对自然美的欣赏和追求。诗中通过对花枝修剪的描写,展示了花园经过精心打理后的美丽景观,以及诗人对其中细微之处的关注。同时,通过描写梅花的形象,诗人表达了对清冷和纯洁之美的赞美。整首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对自然美的感悟和对艺术创作的追求,给人以清新雅致的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妒芽尽芟除”全诗拼音读音对照参考

zhì pǔ
治圃

yāo fǔ zhì xiǎo pǔ, pǔ sù jiǔ bù xǐng.
腰斧治小圃,朴樕久不省。
dù yá jǐn shān chú, tiáo dá chū xiù zhěng.
妒芽尽芟除,条达出秀整。
lín jīn huò méi zhū, bèi yù zuò hán jiǒng.
临津获梅株,蓓玉作寒炯。
sān rào wú suǒ cái, liú kàn héng xié yǐng.
三绕无所裁,留看横斜影。

“妒芽尽芟除”平仄韵脚

拼音:dù yá jǐn shān chú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妒芽尽芟除”的相关诗句

“妒芽尽芟除”的关联诗句

网友评论


* “妒芽尽芟除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妒芽尽芟除”出自曹勋的 《治圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢