“君看颜氏子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君看颜氏子”出自宋代胡寅的《和洪秀才八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jūn kàn yán shì zi,诗句平仄:平仄平仄。
“君看颜氏子”全诗
《和洪秀才八首》
自昔超群者,无非远大猷。
要令心似镜,莫遣气横秋。
末学多墙面,深窥异瞽眸。
君看颜氏子,何以过商游。
要令心似镜,莫遣气横秋。
末学多墙面,深窥异瞽眸。
君看颜氏子,何以过商游。
分类:
《和洪秀才八首》胡寅 翻译、赏析和诗意
诗词:《和洪秀才八首》
诗意:
这首诗是胡寅在宋代创作的,以和洪秀才为题材。诗人将洪秀才描绘为一个具有卓越才华和远大抱负的人物。他希望洪秀才能够保持清醒的心智,像镜子一样明澈,不受外界的干扰。同时,他警告洪秀才不要因为自身的气节而在逆境中傲慢自大。胡寅在诗中自谦自己只是末学之人,但他却能够洞察到洪秀才的不凡之处。最后,他提到了颜氏子,意味着洪秀才的能力应该超过一般的商人和游客。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对洪秀才的赞美和期望。诗人使用了比喻和象征的手法,展现了洪秀才的高尚品质和远大抱负。诗中的"心似镜"象征着清醒的思维和洞察力,"气横秋"表示不受外界环境和困难的干扰。胡寅通过自谦自己为"末学",更加突出了洪秀才的卓越才华。诗末提到的"颜氏子",则进一步强调了洪秀才的非凡才能应该超越平凡的商人和游客。
这首诗虽然篇幅不长,但通过简洁明了的表达,展现了洪秀才的高尚品质和胡寅对他的赞美之情。诗人希望洪秀才能够在任何困难和逆境中保持清醒和沉着,坚持自己的远大抱负,超越一般的人群。整首诗朴素而深刻,通过简洁的文字和象征的意象,传达出诗人对洪秀才的敬佩和期望。
“君看颜氏子”全诗拼音读音对照参考
hé hóng xiù cái bā shǒu
和洪秀才八首
zì xī chāo qún zhě, wú fēi yuǎn dà yóu.
自昔超群者,无非远大猷。
yào lìng xīn shì jìng, mò qiǎn qì héng qiū.
要令心似镜,莫遣气横秋。
mò xué duō qiáng miàn, shēn kuī yì gǔ móu.
末学多墙面,深窥异瞽眸。
jūn kàn yán shì zi, hé yǐ guò shāng yóu.
君看颜氏子,何以过商游。
“君看颜氏子”平仄韵脚
拼音:jūn kàn yán shì zi
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君看颜氏子”的相关诗句
“君看颜氏子”的关联诗句
网友评论
* “君看颜氏子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看颜氏子”出自胡寅的 《和洪秀才八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。