“尘嚣不到独相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘嚣不到独相亲”出自宋代胡寅的《题翁道人竹轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén xiāo bú dào dú xiāng qīn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“尘嚣不到独相亲”全诗

《题翁道人竹轩》
宋代   胡寅
寄语东阳翁道人,开轩种竹意何亲。
经年又看龙孙上,晚岁宁忧凤食贫。
风月肯来聊竞爽,尘嚣不到独相亲
何时柱杖敲门去,若比王猷懒更真。

分类:

《题翁道人竹轩》胡寅 翻译、赏析和诗意

《题翁道人竹轩》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
寄语东阳翁道人,
开轩种竹意何亲。
经年又看龙孙上,
晚岁宁忧凤食贫。
风月肯来聊竞爽,
尘嚣不到独相亲。
何时柱杖敲门去,
若比王猷懒更真。

诗意和赏析:
这首诗题献给东阳的翁道人,表达了作者对友人的思念之情。诗人开启竹轩的门窗,种植着竹子,表示自己的心意与友人亲近如一。经过多年,诗人再次见到友人的儿子成长成龙,而自己已进入晚年,但他并不担心自己的贫穷,反而担心友人的孩子是否能够养活自己。

诗中提到的风月指的是美好的自然景色和时光,诗人期待友人能够一同分享这美好的时光,享受宁静和愉悦,远离尘嚣和纷扰。诗人表达了对友人的深厚情谊,希望有机会与友人共度晚年。

最后两句表达了诗人希望自己能够像王猷那样无所事事,悠闲自在地度过晚年。王猷是南朝宋时期的官员,以其懒散闲适的生活方式而闻名。诗人希望自己有一天能够摆脱烦忧,像王猷一样真正地过上自己想要的生活。

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对友人的思念和深情厚谊,同时展现了对自然宁静和自由生活的向往。通过描绘友谊、自然和生活状态,诗人呈现了一种闲适、宁静和舒适的生活理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘嚣不到独相亲”全诗拼音读音对照参考

tí wēng dào rén zhú xuān
题翁道人竹轩

jì yǔ dōng yáng wēng dào rén, kāi xuān zhǒng zhú yì hé qīn.
寄语东阳翁道人,开轩种竹意何亲。
jīng nián yòu kàn lóng sūn shàng, wǎn suì níng yōu fèng shí pín.
经年又看龙孙上,晚岁宁忧凤食贫。
fēng yuè kěn lái liáo jìng shuǎng, chén xiāo bú dào dú xiāng qīn.
风月肯来聊竞爽,尘嚣不到独相亲。
hé shí zhù zhàng qiāo mén qù, ruò bǐ wáng yóu lǎn gèng zhēn.
何时柱杖敲门去,若比王猷懒更真。

“尘嚣不到独相亲”平仄韵脚

拼音:chén xiāo bú dào dú xiāng qīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘嚣不到独相亲”的相关诗句

“尘嚣不到独相亲”的关联诗句

网友评论


* “尘嚣不到独相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘嚣不到独相亲”出自胡寅的 《题翁道人竹轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢