“桃溪应许刺鱼船”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃溪应许刺鱼船”出自宋代胡寅的《读礼至五十始衰有感示彦冲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo xī yīng xǔ cì yú chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“桃溪应许刺鱼船”全诗

《读礼至五十始衰有感示彦冲》
宋代   胡寅
虚斋永昼玩陈编,千古昭昭尚有传。
昨梦饱经全盛日,此生俄叹始衰年。
不须把镜删须雪,且原疏封拓酒泉。
咫尺刘郎住仙境,桃溪应许刺鱼船

分类:

《读礼至五十始衰有感示彦冲》胡寅 翻译、赏析和诗意

《读礼至五十始衰有感示彦冲》是宋代胡寅创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对自己逐渐老去的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:

虚斋永昼玩陈编,
千古昭昭尚有传。
昨梦饱经全盛日,
此生俄叹始衰年。
不须把镜删须雪,
且原疏封拓酒泉。
咫尺刘郎住仙境,
桃溪应许刺鱼船。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以读《礼记》为起点,诗人在虚斋中整日沉浸在古代文化的陈编之中。他感叹千古之前的辉煌文化仍然传世流传,表达了对古代智慧的敬佩和钦佩。

诗人提到自己在昨夜的梦中经历了辉煌的盛世,而现实生活中,他不禁叹息自己已经开始衰老,这是对光阴流逝和人生有限的深刻思考。这种对时光流逝的感慨也反映了宋代士人的常见情绪。

在诗词的后半部分,诗人以自身的感叹为引子,探讨了一些哲理问题。他说不必删去镜子上的白发,而是应该保留自然的容颜。他把自己与古代文化相比,认为自己应该像古代的酒泉一样,守住原始的纯洁和质朴。

最后两句诗词中,诗人描述了自己身边的刘郎居住在仙境中,而他期待着桃溪的诺言,希望能够刺破船舷,与之相会。这里表达了诗人对于美好爱情的向往和期待。

这首诗词通过对自身的思考和对古代文化的反思,展现了诗人对光阴流逝和人生变迁的感慨,同时也表达了对美好爱情和纯洁道德的追求。整体上,这首诗词在表达个人情感的同时,也融入了一些对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃溪应许刺鱼船”全诗拼音读音对照参考

dú lǐ zhì wǔ shí shǐ shuāi yǒu gǎn shì yàn chōng
读礼至五十始衰有感示彦冲

xū zhāi yǒng zhòu wán chén biān, qiān gǔ zhāo zhāo shàng yǒu chuán.
虚斋永昼玩陈编,千古昭昭尚有传。
zuó mèng bǎo jīng quán shèng rì, cǐ shēng é tàn shǐ shuāi nián.
昨梦饱经全盛日,此生俄叹始衰年。
bù xū bǎ jìng shān xū xuě, qiě yuán shū fēng tà jiǔ quán.
不须把镜删须雪,且原疏封拓酒泉。
zhǐ chǐ liú láng zhù xiān jìng, táo xī yīng xǔ cì yú chuán.
咫尺刘郎住仙境,桃溪应许刺鱼船。

“桃溪应许刺鱼船”平仄韵脚

拼音:táo xī yīng xǔ cì yú chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃溪应许刺鱼船”的相关诗句

“桃溪应许刺鱼船”的关联诗句

网友评论


* “桃溪应许刺鱼船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃溪应许刺鱼船”出自胡寅的 《读礼至五十始衰有感示彦冲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢