“树头年年乌生子”的意思及全诗出处和翻译赏析

树头年年乌生子”出自唐代王建的《琴曲歌辞·别鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù tóu nián nián wū shēng zǐ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“树头年年乌生子”全诗

《琴曲歌辞·别鹤》
唐代   王建
主人一去池水绝,池鹤散飞不相别。
青天漫漫碧海重,知向何山风雪中。
万里虽然音影在,向心终是死生同。
池边巢破松树死,树头年年乌生子

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《琴曲歌辞·别鹤》王建 翻译、赏析和诗意

《琴曲歌辞·别鹤》是唐代诗人王建创作的一首诗词。该诗通过描绘池中的鹤离去后的寂静,表达了离别之苦与无奈,同时也表达了诗人对时间的深思。

中文译文:
主人一去池水绝,
池鹤散飞不相别。
青天漫漫碧海重,
知向何山风雪中。
万里虽然音影在,
向心终是死生同。
池边巢破松树死,
树头年年乌生子。

诗意和赏析:
诗人描述了主人离开后池水变得寂静,池中的鹤也散开飞向不同的地方而失去了联系。无论遥远的天空与海洋多么广漠,诗人仍能感知鹤的音影,并意识到它们飞往何处去遭遇风雪。诗人意识到尽管鹤与自己分离,但归根结底,生死最终将与其同在。诗中还描绘了池边巢穴破裂的情景,告诫人们生命虽有持久,但终有终结。

这首诗通过离别的主题,表达了人与自然,人与时间的联系与无常。它揭示了生命的无常和短暂,是对人们思考和面对离别的一种思考和警醒。同时,诗中的情景描写和意象运用也展示了王建对自然的细腻观察和对生命的深度思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树头年年乌生子”全诗拼音读音对照参考

qín qǔ gē cí bié hè
琴曲歌辞·别鹤

zhǔ rén yī qù chí shuǐ jué, chí hè sàn fēi bù xiāng bié.
主人一去池水绝,池鹤散飞不相别。
qīng tiān màn màn bì hǎi zhòng,
青天漫漫碧海重,
zhī xiàng hé shān fēng xuě zhōng.
知向何山风雪中。
wàn lǐ suī rán yīn yǐng zài, xiàng xīn zhōng shì sǐ shēng tóng.
万里虽然音影在,向心终是死生同。
chí biān cháo pò sōng shù sǐ, shù tóu nián nián wū shēng zǐ.
池边巢破松树死,树头年年乌生子。

“树头年年乌生子”平仄韵脚

拼音:shù tóu nián nián wū shēng zǐ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树头年年乌生子”的相关诗句

“树头年年乌生子”的关联诗句

网友评论

* “树头年年乌生子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树头年年乌生子”出自王建的 《琴曲歌辞·别鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢