“吾行拟暂停”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾行拟暂停”出自宋代吴芾的《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú xíng nǐ zàn tíng,诗句平仄:平平仄仄平。
“吾行拟暂停”全诗
《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》
睡里闻风雨,吾行拟暂停。
起来搔首坐,喜见一天星。
起来搔首坐,喜见一天星。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》是宋代吴芾的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
睡梦中听到风雨声,我打算停下脚步。
醒来后摸摸头坐起,高兴地看见一颗明星。
诗意:
这首诗词描述了一个人在旅途中的一段经历。诗人在睡梦中听到了风雨的声音,于是决定暂停行程。当他醒来时,他梳理头发,坐起身来,看见了一颗明亮的星星,带给他喜悦和希望。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达出旅途中的片刻感受。诗人在途中休息时,通过听到风雨声来描述他的内心状态。诗人的行程暂时中断,他醒来后搔首思考,发现一颗明星闪耀在天空中,这颗明星象征着新的希望和美好的未来。
这首诗词以简练的词句勾勒出旅途中的瞬间情景,展示了诗人细腻的观察力和敏感的感受力。通过对自然现象的描写,诗人传达了对美好事物的欣赏和对未来的期待。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以宁静和希望的感受。
“吾行拟暂停”全诗拼音读音对照参考
méng ēn yì zhèn yù zhāng gài jiǎ huán xiāng tú zhōng ǒu chéng shí qī shǒu
蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首
shuì lǐ wén fēng yǔ, wú xíng nǐ zàn tíng.
睡里闻风雨,吾行拟暂停。
qǐ lái sāo shǒu zuò, xǐ jiàn yì tiān xīng.
起来搔首坐,喜见一天星。
“吾行拟暂停”平仄韵脚
拼音:wú xíng nǐ zàn tíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吾行拟暂停”的相关诗句
“吾行拟暂停”的关联诗句
网友评论
* “吾行拟暂停”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾行拟暂停”出自吴芾的 《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。