“前身疑是山中相”的意思及全诗出处和翻译赏析

前身疑是山中相”出自宋代吴芾的《和刘与权韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián shēn yí shì shān zhōng xiāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“前身疑是山中相”全诗

《和刘与权韵三首》
宋代   吴芾
平生嗜好唯爱山,前身疑是山中相
归来深处得幽栖,柴门正与山相向。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和刘与权韵三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词:《和刘与权韵三首》

中文译文:
平生嗜好唯爱山,
前身疑是山中相。
归来深处得幽栖,
柴门正与山相向。

诗意:
这首诗是吴芾在宋代创作的《和刘与权韵三首》之一。诗人表达了自己对山的深深喜爱和追求山居生活的渴望。他将自己的前世身世与山相联系,并将归隐山林看作是一种心灵的归宿。诗人通过这首诗表达了对山的向往,以及山居生活所带来的宁静和安逸。

赏析:
这首诗表达了作者对山的热爱和对归隐生活的向往。诗人平生对山有着特殊的钟爱,将自己的前世身世与山相联系,似乎山中有一种与他相似的存在。归隐山林之后,他在深处找到了幽静的居所,与山相得益彰,柴门与山正面对面。这种描绘传达了作者对山居生活的向往和追求,认为与山相伴的归隐生活才是真正的幸福所在。

这首诗通过简洁明快的语言,展现了作者对山的深厚情感。诗人将山与自己的心灵联系在一起,以山为依托,寻求内心的宁静与自由。这种将人与自然融为一体的意境,使得诗中的山具有了一种超越物质的存在感,成为诗人追求心灵栖息地的象征。

总的来说,这首诗通过简练的语言,表达了诗人对山的热爱和对归隐生活的向往。它展现了作者对山居生活的追求,并表达了在山中寻找内心安宁与自由的愿望。这首诗意境清新,文字简洁而富有意境,使读者能够感受到山的神秘和诗人对山居生活的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前身疑是山中相”全诗拼音读音对照参考

hé liú yǔ quán yùn sān shǒu
和刘与权韵三首

píng shēng shì hào wéi ài shān, qián shēn yí shì shān zhōng xiāng.
平生嗜好唯爱山,前身疑是山中相。
guī lái shēn chù dé yōu qī, zhài mén zhèng yǔ shān xiāng xiàng.
归来深处得幽栖,柴门正与山相向。

“前身疑是山中相”平仄韵脚

拼音:qián shēn yí shì shān zhōng xiāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前身疑是山中相”的相关诗句

“前身疑是山中相”的关联诗句

网友评论


* “前身疑是山中相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前身疑是山中相”出自吴芾的 《和刘与权韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢