“异县相望两驿间”的意思及全诗出处和翻译赏析

异县相望两驿间”出自宋代吴芾的《和刘与权韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì xiàn xiāng wàng liǎng yì jiān,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“异县相望两驿间”全诗

《和刘与权韵三首》
宋代   吴芾
异县相望两驿间,何时复此共看山。
向来同社今无几,莫惜篮舆数往还。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和刘与权韵三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和刘与权韵三首》是宋代文人吴芾的一首诗词。通过分析其中文译文、诗意和赏析,我们可以更好地理解这首诗词的意境和艺术特点。

中文译文:
异县相望两驿间,
何时复此共看山。
向来同社今无几,
莫惜篮舆数往还。

诗意:
这首诗词以两个相邻的县城之间的景色为背景,表达了作者与刘与权的情感交流和对山水之美的共同追求。诗人抒发了对友谊和山水之间的珍惜,并表达了对人生短暂的感叹。

赏析:
这首诗词以简洁而平实的语言展现了作者内心的情感和对友谊的思念。首句"异县相望两驿间"描绘了两个县城之间的景色,通过"异县"之间的距离,暗示了作者与刘与权的分离和相隔之情。第二句"何时复此共看山"表达了作者对再次相见、一同欣赏山水之美的期盼,同时通过山水的意象,传达了对美好事物的向往和追求。

接着,诗人提到"向来同社今无几",表达了与友人相聚的机会越来越少,暗示了岁月的流转和友情的稀缺。最后一句"莫惜篮舆数往还"则是诗人对友情的呼唤和珍惜,意味着即使交通不便,也应该珍惜与友人共度的时光。

整首诗词情感真挚而平实,没有过多华丽的修饰,展现了作者的真诚和深情。通过对友情和山水景色的描绘,诗人抒发了对友谊和美好时光的向往,以及对光阴流逝的感慨。这首诗词通过简洁而凝练的语言,展现了宋代文人独特的情感表达方式,同时也体现了中国古代文人对自然和人情的独特关注和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“异县相望两驿间”全诗拼音读音对照参考

hé liú yǔ quán yùn sān shǒu
和刘与权韵三首

yì xiàn xiāng wàng liǎng yì jiān, hé shí fù cǐ gòng kàn shān.
异县相望两驿间,何时复此共看山。
xiàng lái tóng shè jīn wú jǐ, mò xī lán yú shù wǎng huán.
向来同社今无几,莫惜篮舆数往还。

“异县相望两驿间”平仄韵脚

拼音:yì xiàn xiāng wàng liǎng yì jiān
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“异县相望两驿间”的相关诗句

“异县相望两驿间”的关联诗句

网友评论


* “异县相望两驿间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“异县相望两驿间”出自吴芾的 《和刘与权韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢